- zmiernenie medzinárodného napätia
-
zmiernenie napätia
- de-tension
- detente
- dΘtente
- zmiernenie odškodnenia
- zmiernenie pokuty
-
zmiernenie príznakov
- anesis
- zmiernenie rozsudku
- zmiernenie škôd
-
zmiernenie symptómov
- anesis
-
zmiernenie trestu
- commutation of sentence
- mitigation of punishment
- pardon, partial
- relaxation
- zmiernenie v
-
zmiernený
- alleviated
- attenuated
- remissive
- understated
- watered-down
-
zmierniť
- abate
- allay
- alleviate
- apease
- appease
- assuage
- commute
- damp
- defuse
- dilute
- extenuate
- facilitate
- liberalize
- milden
- mitigate
- moderate
- modify
- modulate
- mollify
- pacify
- reduce
- relax
- relieve
- remit
- season
- slack
- slacken
- slake
- soften
- soothe
- stanch
- subdue
- supple
- understate
- dilute with
- temper (with)
- to cushion
- to ease
- to moderate
- to relieve
- to soften
- water down
- dampen
- de-fuse
- ease
- temper with
-
zmierniť (bás.)
- quell
-
zmierniť (bolesť)
- soften
- to alleviate
- to dull
-
zmierniť (hluk)
- muffle
-
zmierniť (pravidlá, zákazy)
- loosen
-
zmierniť bolesť
- ease pain
- mitigate pain
- allay pain
- alleviate pain
- alleviate suffering
- ease suffering
- kill pain
- relieve pain
- soothe pain
- zmierniť bolesti
- zmierniť daň
- zmierniť horko
-
zmierniť napätie
- detend
- detend stress
- alleviate stress
- alleviate tension
- break tension
- ease tension
- lessen tension
- relax tension
- defuse tension
- zmierniť nedostatok
- zmierniť nepokoj
- zmierniť pád
- zmierniť prudkosť
- zmierniť riziko
- zmierniť rozsudok
-
zmierniť sa
- abate
- dampen
- milden
- moderate
- relent
- temper
- to moderate
- zmierniť situáciu
- zmierniť škodu
- zmierniť strach
- zmierniť tlak
-
zmierniť trest
- communicate a sentence
- commute a sentence
- mitigate the punishment
- commute sentence
- mitigate punishment
- zmierniť trest za (4.p.)
- zmierniť účinky
Krátky slovník slovenského jazyka:
kurátor,
vandr,
sad k,
hlúpo,
beťár,
vãƒâ ela,
mandarã ã ã n,
neznelé,
letãƒâ,
zrovnaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
blãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odfakliã ã ã ã ã,
vŕť,
nadã ã ã ovaã ã ã,
nakloniãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
spoľahlivý,
povod,
partiz,
obrus,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vy,
nat,
bag,
zrepetiã,
mazli,
stvori,
spojenãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asekur,
charakteristika,
zábezpeka,
sne n
Pravidlá slovenského pravopisu:
usadzova,
vykona,
čítat,
opičiactvo,
teplokrvn,
rozstrieľať,
uzemniã æ ã,
porovn,
reagovaťň,
zabafkaã ã ã,
hankovce,
rozdvojenosã,
osamelo,
ã tvrtinka,
prebiehaå
Krížovkársky slovník:
nuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
abiogenéza,
strep,
príťažlivosť,
umeleck sloh,
sta,
cedrã â t,
úria,
r gence,
rezervn,
pompã ã ã ã ã ã ã ã ã zny,
neguš,
solã ã ã ã ã ã ã ã ã dnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skloň,
ražniči
Nárečový slovník:
ã enã,
paradzic,
pankuška,
ã ipã irip,
ã varga,
friå tik,
borg,
vajčak,
u a??,
tepã â a,
granik,
e e,
filc,
podzigať,
gurbati
Lekársky slovník:
flavinum,
praepotentia,
sympatikus,
oesophagomycosis,
gl,
m,
dyspareunia,
dyscinesia,
primárny,
lactovegetabilis,
sšš,
šl,
n,
symphysectomia,
arteficiãƒâ ãƒâ lny
Technický slovník:
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
front end,
plã,
cab,
pub,
dim,
background,
remote bridge,
delã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
che,
ã æ ã ã æ ã onã æ ã,
ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ a,
e commerce,
ke,
rad ã