- vrátená
- vrátená hodnota
- vrátená kniha
- vrátená, stornovaná
-
vrátené clo
- drawback
- vrátené dovozné
- vrátené peniaze
- vrátené poistné
- vrátené prázdne obaly
-
vrátenie
- backspace
- backspacing
- redelivery
- refund
- reject
- remit
- rendition
- replacement
- restitution
- restoration
- retort
- RETURN
- back spacing
- gift-over
- vrátenie cla
- vrátenie dane
- vrátenie daní
-
vrátenie deja späť
- castback
-
vrátenie do pôvodnej polohy
- spring
-
vrátenie do väzby
- remand
-
vrátenie do vyšetrovacej väzby
- remand
- vrátenie majetku pôvodnému vlastníkovi
- vrátenie naspäť po zmenách
-
vrátenie nesprávnej čiastky peňazí
- hype
- vrátenie o blok
- vrátenie o vetu
-
vrátenie peňazí
- kickback
- money-back
- refund
- refunding
- payback
- vrátenie poistného
- vrátenie poplatku
- vrátenie poplatku za obsluhu
-
vrátenie pozemkov darcovi
- reversio
- vrátenie prepínača smerových svetiel
- vrátenie sa
- vrátenie sa o blok
- vrátenie sklzovej energie
- vrátenie späť výboru
- vrátenie splátky poistného
- vrátenie spojky do záberu
- vrátenie súdneho predvolania
- vrátenie súdneho príkazu
- vrátenie súdneho protokolu
- vrátenie tovaru
- vrátenie transakcie
- vrátenie vložených prostriedkov
-
vrátenka
- sinker
-
vrátený
- reject
- rejected
- returned
- handed back
- vrátený (3. p.)
- vrátený (splatený)
-
vrátený chybný tovar
- reject
- vrátený export
- vrátený exportný tovar
- vrátený materiál
- vrátený tovar
- vrátený vývozný tovar
- zbytočne požadujete to, čo musíte okamžite vrátiť
- vrúbkovaný jazýček spúšte
- pozerať ako teľa na nové vráta
- hladieť ako teľa na nové vráta
Krátky slovník slovenského jazyka:
lampã reã,
pasienka,
rã va,
diametrã lny,
odlievač,
kã ã erã k,
klaã ã,
pigať sa,
nesmelosãƒâ,
adekvã ã tne,
mo ovina,
ultimatã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
mojka,
antipatia,
džentlmenský
Synonymický slovník slovenčiny:
kasã æ ã ã æ ã ã æ ã no,
karovaã ã ã,
lã æ ã,
rozkamarátiť,
odzrkadliã ã ã sa,
hajaã,
povadiã ã ã ã ã,
naã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â un,
sladkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zoradi sa,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã maã æ ã ã æ ã ã æ ã,
novopečený,
digitã,
prešovňa
Pravidlá slovenského pravopisu:
geni,
zã ã ã ã,
areã ã ã ã ã,
otro ina,
vã å nivoså,
darmo r,
dediã ã,
husã æ ã,
skandovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neodvolateľnosť,
blaznieã,
kalcifikã æ ã cia,
iracionã ã lny,
verãƒâ ãƒâ,
priateľsky
Krížovkársky slovník:
ã â ã â amba,
inton cia,
brt,
hodv,
zápas,
saã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
reč,
jol,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sk,
barokový,
o,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ f,
vã ã ã ã,
fontána,
pedogeografia
Nárečový slovník:
dziga,
ã tvarty,
oã arpac,
skakac,
ãom,
džumik,
stamaď,
terå ica,
gris,
å icke,
hvare e,
meňežer,
jarý,
rekes,
dá
Lekársky slovník:
dyspnoe,
útok,
cardiomalacia,
odynolysis,
peropus,
step,
reformatio,
exacerbácia,
verte,
suprimovať,
č,
brin,
grauk se,
rest,
sufficiens
Technický slovník:
ram pam,
sum,
kpi,
ramdac,
coat,
ã at,
åˆeä ã,
game port,
prepã naã,
right,
re,
ã â ã â ã âor,
su,
t åˆa,
e eã ë
Ekonomický slovník:
rou,
nep,
thp,
šábes,
tr ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
saj,
ivg,
ům,
nevã æ ã ã ã,
pli,
okw,
ahr,
ooz,
kmeã ã ã ã ã,
ssb