-
vrútiť sa
- rush in
-
vrútiť sa do (2.p.)
- bolt in
- burst into
- chystať sa vrátiť
-
vypožičané peniaze, ktoré sa musia vrátiť na požiadanie
- at call
- peniaze, vypožičané, ktoré sa musia vrátiť na požiadanie
- vrátiť sa do reality
- vrátiť sa načas
- vrátiť sa skoro
- mať sa vrátiť
- vrátiť sa z s niečím
- vrátiť sa v spomienkach
- vrátiť sa do života
- vrátiť sa tam, kde (...)
- vrátiť sa na zem
- vrátiť sa domov k (3.p.)
-
vrátiť sa naprázdno
- deadhead
- očakávať, že sa vráti (on)
- vrátiť sa záberom
- vrátiť sa včas
- vrátiť sa do starých koľají
- vrátiť sa ku (3.p.)
- vrátiť sa do (2.p.)
- vrátiť sa (k tomu)
- vrátiť sa späť do
- musím sa vrátiť
- vrátiť sa do detských rokov
-
vrátiť sa (odrazom)
- rebound
-
vrátiť sa do krytu
- recover
- vrátiť sa do Európy
- vrátiť sa po rovnakej ceste
- vrátiť sa po rovnakej cestou
- vrátiť sa do (2. p.)
- vrátiť sa do lona Abrahámovho
- vrátiť sa späť do normálu
- vrátiť sa k tejto veci
- vrátiť sa do práce
-
vrátiť (sa)
- Revert
- vrátiť sa k
- vrátiť sa do vlasti
- vrátiť sa (späť)
- vrátiť sa z (2. p.)
- vrátiť sa do
- vrátiť sa ku (3. p.)
- zaručiť sa vrátiť peniaze
- až sa vrátiš
- do hodiny (vrátiť sa)
- vráti sa
- vrátiť sa k (3.p.)
-
vrátiť sa domov
- come home
- return home
- vrátiť sa späť
- vrátiť sa po tej istej ceste
- vrátiť sa tou istou cestou
- vrátiť sa rovnakou cestou
-
vrátiť sa
- backtrack
- be back
- be coming back
- come again
- come around to
- come back
- drop back
- get around to
- get back
- get round to
- go back
- go back on
- go home
- put back
- recrudesce
- recur
- redound
- regress
- repair
- repatriate
- result
- resume
- RETURN
- reverse
- to rejoin
- turn back
- be due back
- be going back
- be turning back
- re-mount
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ja,
pokloniť,
pavla,
ušetřit,
triangel,
odzbrojiã æ ã,
popoludnã,
unaviã æ ã,
natrieskaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nariasi,
lastovička,
neustã ã ã ã ã ã ã ã ã leã ã ã ã ã ã,
orabovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
aktívny,
podlosã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
diaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kapucãƒâ ãƒâ ãƒâ,
výročný,
e eãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ e,
horã ã ã ã ã i,
zachytã ã ã va,
upratovaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
stotožniť,
zasväcovať,
beh,
chmat,
korektny,
prepchaãƒæ ã â sa,
lenivãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
chirurgický
Pravidlá slovenského pravopisu:
akríbia,
priviaza,
kryãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
tv rnos,
ukãƒâ,
kalvãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n,
dopisovaãƒâ ãƒâ,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
siliã,
menã æ ã ina,
tlačiareň,
mango,
encyklopã dia,
vyvaliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
pohladiã
Krížovkársky slovník:
tempe,
black hole,
posadnutosť,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
fekund,
samohlã sky,
humanitã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
no k,
iados,
cã â n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kompost,
diagonál,
falc,
alkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lia
Nárečový slovník:
naj e,
persci,
friã ny,
kã ã ë zem,
prebaä ic,
raditeĺ,
utrpe,
jå,
taruå ko,
jí,
kosmačky,
nedze a,
man nane,
chvastac å e,
p l
Lekársky slovník:
sekvestracia,
ophthalmencephalon,
y chromosoma,
vinič,
pp,
malignom,
postholithos,
onchocercosis,
cis,
nephritis,
malform cia,
intramuskul rny,
i49,
e440,
bicornualis
Technický slovník:
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã æ ã ã æ ã da,
asce,
gram,
anti,
access control,
sã â,
ã ad,
ã3,
paritný bit,
shell,
plate,
beta version,
bc,
tr č