-
vrátiť sa
- backtrack
- be back
- be coming back
- come again
- come around to
- come back
- drop back
- get around to
- get back
- get round to
- go back
- go back on
- go home
- put back
- recrudesce
- recur
- redound
- regress
- repair
- repatriate
- result
- resume
- RETURN
- reverse
- to rejoin
- turn back
- be due back
- be going back
- be turning back
- re-mount
- vrátiť sa (k tomu)
-
vrátiť sa (odrazom)
- rebound
- vrátiť sa (späť)
- vrátiť sa do
- vrátiť sa do (2. p.)
- vrátiť sa do (2.p.)
- vrátiť sa do detských rokov
- vrátiť sa do Európy
-
vrátiť sa do krytu
- recover
- vrátiť sa do lona Abrahámovho
- vrátiť sa do práce
- vrátiť sa do reality
- vrátiť sa do starých koľají
- vrátiť sa do vlasti
- vrátiť sa do života
-
vrátiť sa domov
- come home
- return home
- vrátiť sa domov k (3.p.)
- vrátiť sa k
- vrátiť sa k (3.p.)
- vrátiť sa k tejto veci
- vrátiť sa ku (3. p.)
- vrátiť sa ku (3.p.)
- vrátiť sa na zem
- vrátiť sa načas
-
vrátiť sa naprázdno
- deadhead
- vrátiť sa po rovnakej ceste
- vrátiť sa po rovnakej cestou
- vrátiť sa po tej istej ceste
- vrátiť sa rovnakou cestou
- vrátiť sa skoro
- vrátiť sa späť
- vrátiť sa späť do
- vrátiť sa späť do normálu
- vrátiť sa tam, kde (...)
- vrátiť sa tou istou cestou
- vrátiť sa v spomienkach
- vrátiť sa včas
- vrátiť sa z (2. p.)
- vrátiť sa z s niečím
- vrátiť sa záberom
- chystať sa vrátiť
-
vypožičané peniaze, ktoré sa musia vrátiť na požiadanie
- at call
- peniaze, vypožičané, ktoré sa musia vrátiť na požiadanie
- mať sa vrátiť
-
vrútiť sa do (2.p.)
- bolt in
- burst into
- očakávať, že sa vráti (on)
- musím sa vrátiť
-
vrátiť (sa)
- Revert
-
vrútiť sa
- rush in
- zaručiť sa vrátiť peniaze
- až sa vrátiš
- do hodiny (vrátiť sa)
- vráti sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã lã nok,
v ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zaã ë uchaã,
nespravodlivosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nástojčivý,
lorãƒâ ã â on,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã umbier,
pivovarn k,
prekladá,
krivuľa,
praktizovať,
prestaviã,
planá,
hluã ã ã ã ã,
zhovievavã
Synonymický slovník slovenčiny:
karhat,
chodã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kucapaca,
rozmã haã,
rodã ã ã k,
zã æ ã ã ã kladn,
stavã ã,
lacnost,
zatial,
dvadsa haliernik,
erãƒæ ã â,
rozhorã æ ã ã æ ã ã æ ã,
priã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opanova,
chybnã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
včasráno,
pomaranã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
urbanizácia,
zbabraã â,
opotrebiå,
vízia,
nka,
genialita,
scã æ ã ã æ ã na,
plynulã ã ã,
ustálený,
ã æ ã ã ã iator,
vylupovaã ã ã ã ã,
odzrkadliã ã ã sa,
niãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
mediálny,
rozto,
označenie,
beh,
trvanie stã loså,
hå å,
ãƒæ ã â ot,
áš,
zakonä enia,
paraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã utista,
rod �� �� �� �� �� ��,
kardinãƒâ,
laã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
detektovaã,
liã æ ã i
Nárečový slovník:
portviã ã ã,
tranda,
šarý,
ťaponka,
sosna,
stolek,
bečeluvat,
br nik,
dá,
kedve,
džuk,
big ajz,
jakba,
mamuna,
fajermur
Lekársky slovník:
kapilã ra,
neuroanatomia,
uteru,
fotosenzibilizátor,
å ã p,
i97,
vazodilatancium,
fotosyntã za,
g57,
enteropathologia,
enteromycosis,
enterothorax,
diastematocrania,
serózny,
ųg
Technický slovník:
hertz,
bad block,
vã æ ã ã æ ã,
dp,
smooth,
administr cia,
cgi bin,
ram pamäť,
work,
repeat,
zã ã ã,
dedicated server,
cio,
rad ã,
cartridge
Ekonomický slovník:
ujl,
pbt,
hpj,
fpm,
punã,
pdj,
sly,
hfcs,
minã ã,
vs,
reg ä,
mtn,
lóg,
tjd,
å ã fik
Slovník skratiek:
čop,
c72,
hbt,
ela,
hbp,
dať,
fvi,
tef,
ovn,
bbfn,
chuã â,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v,
rvk,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ