-
vrátiť
- backspace
- defer
- reconsign
- redeliver
- refund
- reject
- remand
- remit
- render
- repair
- repatriate
- repay
- replace
- restitute
- restore
- retort
- RETURN
- reverse
- Revert
- surrender
- yankback
- bring back
- call back
- drive back on
- eet have back
- give back
- give change
- hand back
- put back
- repay money owed
- send back
- serve out
- to backspace
- to restore
- to yankback
- turn in
- redelivery
- vrátiť (4.p.)
-
vrátiť (sa)
- Revert
- vrátiť aj s úrokami
- vrátiť aj s úrokmi
-
vrátiť časť zaplatenej čiastky
- rebate
- vrátiť celú čiastku
- vrátiť clo
- vrátiť do civilnej správy
- vrátiť do popredia
- vrátiť do pôvodného stavu
- vrátiť do praxe
- vrátiť dotazník
- vrátiť film
- vrátiť hodnotu
- vrátiť ich
- vrátiť k životu
- vrátiť komu čo
- vrátiť kovu hodnotu úradného platidla
- vrátiť ku kmeňovému zriadeniu
- vrátiť lásku koho
- vrátiť list odosielateľovi
- vrátiť loptu
-
vrátiť majetok štátu
- escheat
- vrátiť majiteľovi
-
vrátiť na nulu
- zeroize
- vrátiť na pôvodné miesto
-
vrátiť na prepísanie
- to refer
- vrátiť na svoje miesto
- vrátiť na zem
- vrátiť naspäť menej peňazí
-
vrátiť návrh zákona späť výboru
- recommit
- vrátiť niekomu (4.p.)
- vrátiť odpoveď
-
vrátiť peniaze
- repay
- refund money
- return money
-
vrátiť platnosť
- redeem
-
vrátiť pôvodnému majiteľovi
- reconvey
- vrátiť požičané knihy
- vrátiť prípad na ďalšie šetrenie
- vrátiť ranu
- vrátiť rany
-
vrátiť sa
- backtrack
- be back
- come again
- come around to
- come back
- drop back
- get around to
- get back
- get round to
- go back
- go back on
- go home
- put back
- recrudesce
- recur
- redound
- regress
- repair
- repatriate
- result
- resume
- RETURN
- reverse
- to rejoin
- turn back
- be coming back
- be due back
- be going back
- be turning back
- re-mount
- vrátiť sa (k tomu)
-
vrátiť sa (odrazom)
- rebound
- vrátiť sa (späť)
- vrátiť sa do
- vrátiť sa do (2. p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
preskupiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vznikaã ã ã ã ã,
nerozvážny,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã,
garnit,
dumã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ vãƒâ r,
šti,
rozodrieť,
odvã ã ã ã ã ade,
kosier,
šantáž,
zjavne,
ã ë ãƒâoriã â,
å krobã r
Synonymický slovník slovenčiny:
lieå i,
didaktizovaã ã ã,
vykoreniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã m,
proletariã æ ã t,
rozstrapatiãƒæ ã â,
prihlobiã ã ã ã ã,
byå hoden,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã are,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ibe mu,
triafaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zãƒæ ã â ãƒâ žã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ taj,
reformãƒæ ã â ãƒæ ã â tor,
odbavovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
lietaã â ã â,
prikva i,
vydesiã â sa,
lepã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
poondiatosã æ ã,
okopnieå,
kopãƒæ ã â rovaãƒæ ã â,
prisã ã ã ã ã,
vidã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kó,
palcã t,
upachtiã æ ã,
zloťžitý,
rozple,
kamrl k
Krížovkársky slovník:
dipl,
lobotómia,
pyrrhovo v,
relokã ã ã cia,
kã ã ã ã ã ã s,
fedrovať,
rad ã æ ã ã ã,
ä kaä ka,
prã va,
veterã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
zhmotnenie,
veãƒæ ã â,
alifer,
fotofãƒâ lia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã inel
Nárečový slovník:
sterčic,
ã â ombra,
hri aca diã ë a,
uhl k,
pľeban,
dziglikant,
hrob,
talaã,
hu ky,
rv,
ko ec,
ã ã ela,
štabarc,
bahåˆiä ki,
ä apkaå
Lekársky slovník:
å ã f å ã f,
penicillinum,
profundus,
observácia,
varicophlebitis,
hyperviscositas,
ã ter,
hydrophysometra,
facultativus,
bronchitã da,
ovarium,
lentiformis,
múk,
chromaffinoma,
helminthicus
Ekonomický slovník:
predvstupové fondy,
zl,
ens,
adt,
mpr,
šach,
rus,
ujc,
gin,
dko,
fedesa,
selã,
teq,
kerť,
tei
Slovník skratiek:
e01,
ogi,
e626,
obr,
la,
ugx,
fol,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ro,
síň,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
ipm,
pbn,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
r13,
y71