-
vítaný
- acceptable
- hailed
- welcome
- welcomed
- vítaný hosť
- odpočítať: po odpočítaní výdavkov
- po odpočítaní všetkých nákladov
- som počítaný v boxe
-
buď vítaný
- ave
- byť počítaný v boxe
- byť vítaný (7. p.)
-
byť vítaný
- be hailed
- be greeted
- be welcome
- be welcomed
- byť vítaný v
-
vŕtaný
- bore
- vŕtaná monolitická pilota
- vypočítaný výkon
- náklady po odčítaní výdavkov
- náklady po odpočítaní výdavkov
- po odčítaní výdajov
- po odpočítaní výloh
- po odčítaní výdavkov
- po odrátaní výloh
- prepočítaný výberový súčiniteľ
- pripútaný na lôžko v horúčke
- vŕtaná drť
- vŕtaná diera
- vŕtaný pilier
- vŕtaný šachtový pilier
- vŕtaná korunka
-
hodnota majetku po odpočítaní dlhov a záväzkov
- equities
- chyba v čítaní
- každý je vítaný
-
nevítaný (návšteva ap.)
- ill-come
- je počítaný v boxe
- čas vo väzbe odpočítaný z konečného trestu
- pokračovať v čítaní
- motor s veľkým vŕtaním
-
chyba v počítaní
- miscount
- príjem, čistý po odpočítaní dividend z preferenčných akcií za určité obdobie v časovom rozlíšení
- omyl v počítaní času
- diera (vŕtaná, bez závitu)
- prepočítaný výkon
- spútaný väzni
- zakladací nástroj (s vŕtaním pre trn)
- dištančný výstupok
- byť odpočítaný (v boxe)
- výkaz počítaných kusov
- bol počítaný v boxe
- bol som počítaný v boxe
- byť čítaný v
-
buďte vítaný
- welcome
- bol si počítaný v boxe
- ste vítaní
- výdavky: po odpočítaní výdavkov
- vypočítaná výška
- vŕtaná pilota
-
po odpočítaní výdavkov
- deduce: after deducting expenses
- deduction: after deduction of expenses
-
vŕtaná sonda
- drill hole
- test hole
-
vŕtaná studňa
- bored well
- drillings
- tube well
- tubular well
Krátky slovník slovenského jazyka:
skap,
pãƒæ ã â smeno,
srnka,
múčnatka,
obmedzenosãƒâ,
spis,
korunovaã ã ã,
odvaliãƒâ ã â,
panelãƒæ ã â k,
vã ã ednã ã,
hradza,
sprevã dzkovaå,
ponã ã ã manie,
natiahnuã ã ã,
kolosã ã ã lne
Synonymický slovník slovenčiny:
pleť,
s byť v súlade,
vlastenecký,
obzerať sa,
úsť,
prehradiã ã,
krivda,
vyklaå,
trã ã ã maã ã ã,
presedlaã,
dovravieå sa,
rumeň,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã azstvo,
ostražitosť,
zahã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ibenec,
ovkaã æ ã,
revanã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zobrazi,
gulãƒâ ãƒâ,
hrkaã,
regã l,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sychravos,
rebelovaãƒâ ãƒâ,
rozmazanã,
usychať,
repetã,
nafliaskaã æ ã,
utilitã ã ã ã ã rnosã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
leptocefãƒâ lia,
duplikát,
kontaminovaã â,
prostredník,
trč,
valvulitãƒæ ã â da,
ã ã eã ë e,
latrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã na,
materiã æ ã ã ã lny,
leptospiróza,
miã ã ã,
parola,
husle,
ma r,
empirickã ã
Nárečový slovník:
penic e,
koštovať,
aã ë a,
zošaľel,
bľend,
tuã ka,
ve,
kalataã,
draže,
steláž,
parto,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã veto,
big,
ratuå,
šverboritk
Lekársky slovník:
laryngismus,
colorectoanastomosis,
obcaecatio,
lú,
predispozícia,
laryngologia,
lap,
predispozã ã ã ã ã ã cia,
anticoagulans,
sãƒâo,
ureterophlegma,
laterodo,
glioneuroma,
virgaä,
tokã åˆ
Technický slovník:
wimax,
ša,
himem sys,
zã æ ã â lohovanie,
uň,
zoom,
ã3,
a ã æ ã ã æ ã,
kaã ã,
oå å,
i,
ã æ ã ã æ ã onã æ ã,
so,
ã eã,
kãƒæ ã â
Ekonomický slovník:
sobã ã,
nvh,
dokã,
skã ã,
í,
por,
ker,
opaã ã ã,
adén,
kme,
oťo,
abare,
tbp,
nezú,
dk
Slovník skratiek:
knj,
mov,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hvi,
hoč,
ã æ ã ã æ ã a,
sas,
ã ë uã ë u,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
lvm,
kvč,
bpp,
ãƒâ inãƒâ,
bakaľar,
k27