-
prosím
- please
- here you are
- not at all
-
prosím !
- please!
-
prosím (4.p.)
- please
- prosím (hovorová skratka)
- prosím (neporozumenie reči)
-
prosím (pren.)
- yes
- prosím buď ticho
- Prosím čítajte (4. p.)
- prosím klapku pätnásť
- prosím kontaktujte (4. p.)
- prosím ne (rob)
- prosím nerob
- prosím nerušte (4. p.)
- prosím o odpustenie
- prosím o pokoj
- prosím ospravedlňte (4. p.)
- prosím otvorte dvere
- prosím oznámte nám akúkoľvek zmenu adresy
-
prosím pekne
- pray
- prosím počkajte
- prosím pošli mi (4.p.)
- prosím pošlite (3.p., 4.p.)
- prosím pošlite mi (4.p.)
- prosím pozrite sa
- prosím pozrite sa na (4.p.)
- prosím príjmi (4.p.)
- prosím príjmite (4.p.)
- Prosím sadnite si (na miesta)
- prosím spočítaj (4. p.)
- prosím spýtaj sa (2.p.)
- prosím spýtajte sa (2.p.)
-
Prosím ťa
- please
- prosím ťa, príď včas
- prosím telefonujte (3. p.)
-
prosím vás
- please
- prosím všimnite si
- prosím vstúpte
- prosím zadajte (4. p.)
- prosím, aby ste ma ospravedlnili
- prosím, dajte mi vedieť
- prosím, nech
- prosím, nechajte ma (niečo urobiť)
- prosím, nepríď neskoro
- prosím, otvorte tie dvere
- prosím, poďte za mnou
- prosím, povedz mi
- prosím, povedzte niečo (iného)
- prosím, ráčte
- prosím, rýchlo
- prosím, sadnite si
- prosím, skúste sa
- prosím, skúste to opäť
- prosím, telefonujte (3. p.)
- prosím, ver mi
- prosím, všimnite si
- prosím, zostaňte sedieť
-
prosím?
- pardon?
- prajete si ešte niečo, prosím (?)
- ešte niečo, prosím (?)
- bokom, prosím
- bližšie, prosím
- poď bližšie, prosím
- posaďte sa, prosím
-
ako prosím (otázka)
- eh
- ospravedlňte nás, prosím
- prepáčte, prosím
- ako prosím (neporozumenie reči)
- prepáčte, prosím (? ) (ospravedlnenie)
- ráčte, prosím
- len chvíľku, prosím (!)
- všimnite si prosím
- tichšie prosím
- nechaj ma to urobiť, prosím
- ďalší prosím
- teraz už prosím choďte
- z cesty, prosím
- sem, prosím
- prijmite prosím naše ospravedlnenia
- nastavte prosím
- buďte prosím
- buďte prosím stručný
- zavolaj mi, prosím
- zavrite prosím ( 4. p., dvere)
- doplňte si prosím našu ponuku nasledujúcimi údajmi
- kontaktujte ma prosím
- spojte sa prosím so mnou
- opravte si prosím tento údaj na čítanie
- buď taký dobrý, prosím
- nerobte si prosím starosti
- buď taký dobrý, prosím.
- dajte mi prosím (4. p.)
- daj mi prosím (4. p.)
- počúvajte prosím
- pomôžte mi, prosím
- láskavo prosím (...)
- daj nám prosím vedieť
- podajte mi prosím
- pokračujte prosím
- podívajte sa prosím do (2. p., napr. zápisu z ...)
- venujte prosím pár minút
- poslúžte si (prosím)
- opatrne, prosím vás
- Nechoďte cez trávnik, prosím!
- ticho, prosím
- uvoľnite dopravu, prosím
- zazvoňte, prosím
- zvoňte, prosím
- zazvoňte, prosím!
- účet, prosím
- jedálny lístok prosím
- menu prosím
- moment prosím
- čakajte prosím
- Posaďte sa prosím.
Krátky slovník slovenského jazyka:
skleníkový,
uteã iã,
sivo,
samica,
mrkã,
rečniť,
koč,
pozer,
ít,
ukã,
oplã chnuã,
pojašená,
vstreliã æ ã,
p itk rsky,
napodobovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pevnã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
archetypálny,
túž,
a a ã,
oäoã,
veã,
v ã ã ã,
založiť,
novorodenã æ ã ã ã,
ã iã i,
opodstatniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
fotiã æ ã ã ã,
vã ã ã ã ã u,
stratiã ã ã ã ã ã sa,
ľúč
Pravidlá slovenského pravopisu:
navlhnúť,
pã æ ã dlo,
vzmã cã,
semãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podusiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stenãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â iãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
užitočná,
mãƒâ dium,
akceptovaťč,
draå sa,
podsypaãƒâ,
kĺzať sa,
zã æ ã p,
pochytaãƒâ,
bili
Krížovkársky slovník:
remeň,
meteorotropný,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
lexikalizovaå,
geol gia,
bl zni,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o o,
kaã â ka,
účtovné,
terénne preteky,
molekula,
pyonefritã da,
rýchla,
dementovaã ã ã,
detonãƒâ cia
Nárečový slovník:
trimaj,
ní,
fuå ovac,
ã ã ã ihovki,
oroå ic å e,
fĺajster,
medos,
ľizatko,
otro ã ina,
jã,
mosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dychčec,
zuš,
pokriva,
kuä a
Lekársky slovník:
deviovany,
aortitis,
uroliti,
peritonaeopericardialis,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ant,
lézia,
ä ã na,
glioblastoma,
tarditas,
q98,
es,
hypobulia,
glossitis,
oxy
Technický slovník:
ã ad,
i,
para,
srd,
back end,
root,
lan,
dv,
cleanup,
tras,
ã â r,
eä,
download,
edm,
rá
Ekonomický slovník:
žaba,
asi,
syc,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
ra,
viã ã,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zyh,
lgg,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hyd,
hvr,
uň,
oad,
krä