-
pardon
- prepáčenie
- milosť
- prepáčiť
- prepáčte
- zmilovanie
- odpustok
- amnestia
- odpustenie
- odpustiť
- omilostiť (4.p.)
- pardón
- pardonovať (4.p.)
- udeliť milosť (3.p.)
-
pardon attorney
- právny zástupca zaoberajúci sa milosťami
- zástupca, právny zaoberajúci sa milosťami
-
pardon me
- pardón
-
pardon me!
- odpusti!
- odpustite!
- pardon the language
- pardon, absolute
-
pardon, conditional
- obmedzená milosť
- podmienená milosť
- podmienečné prepustenie
- pardon, free
- pardon, full
- pardon, general
- pardon, partial
- pardon, unconditional
- pardon?
-
pardonable
- ospravedlniteľný
- ospravedlniteľná
- ospravedlniteľne
- odpustiteľný
- podliehajúci amnestii
- amnestia: podliehajúci amnestii
-
pardoned
- prepáčený
- omilostený
- omilostil (4.p.)
- pardonoval (4.p.)
- prepáčil (4.p., 3.p.)
- udelil milosť (3.p.)
- pardoned person
- pardoner
-
pardoning
- prepáči
- pardoning power
- absolute pardon
- absolute/free/unconditional pardon
- partial pardon
- unconditional pardon
- full pardon
-
beg one's pardon
- odprosiť
-
ask one's pardon
- odprosiť
-
exempt pardon
- prepáčiť
-
beg your pardon
- prepáčte
- I beg your pardon ( ? )
- I do beg your pardon
- free pardon
- grant pardon
- beg his pardon
- petition of pardon
- suit for pardon
- general pardon
-
conditional pardon
- milosť, obmedzená
- milosť, podmienená
- prepustenie, podmienečné
-
executive pardon
- milosť: právo (prezidenta) udeliť milosť
- právo hlavy štátu udeliť milosť
- právo udeliť milosť
-
I beg your pardon
- ako prosím (neporozumenie reči)
- prepáčte (pri nepočutí)
- prepáčte, prosím
- prosím (neporozumenie reči)
Krátky slovník slovenského jazyka:
frnd??a??,
dutina,
kulminovaã ã ã ã ã ã,
usúvzťažniť,
obozretný,
intã mnoså,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ op,
etuda,
vyr s,
bdelosã ã ã ã ã,
zapovedaã,
ã zn,
spytovaã ã ã ã ã,
labik r,
prerokovaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zmocã æ ã ã ã ovaã æ ã,
odomkn????,
experimentovaãƒæ ã â,
odklãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ,
mã æ ã ã ã miã æ ã ã ã,
langoãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
namojpravdu,
diváci,
drez,
okrã knuã,
pyã ã ã nã ã ã,
potažmo,
zaznamenať,
omãƒæ ã â a,
utiereň
Pravidlá slovenského pravopisu:
do aha,
plev,
mieåˆ,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ mantika,
vsiakavoså,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
znehybnieã,
vysypaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
poltucet,
skrytý,
proslovenský,
pochopiã ã ã ã ã,
zbohatnúť,
l ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ri sa
Krížovkársky slovník:
radiãƒâ,
taxflã â cia,
pasivita,
valeriãƒæ ã â na,
silã ã ã ã ã,
divinã ã ã cia,
nať,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dolã r,
revanã â,
preklúzia zánik práva jeho neuplatnením v stanovenej prekluzívnej,
sparm,
myoparal za,
pan enl ma,
vaã ë
Nárečový slovník:
ľušov,
aufštafíruvat,
iåˆ,
krígeľ,
henká,
cikoš,
perun,
bilã tna,
doma e,
striã â ni brat,
poňva,
ital,
hůl,
pchac,
krucica
Lekársky slovník:
spermatogenicus,
autismus,
n15,
parapyloricus,
eccentr ic us,
detrit,
rhinitis,
doåˆ,
columna,
l30,
paraneuralis,
abdukcia,
broncho,
mesogastralgia,
dimidiatus
Technický slovník:
match,
wfw,
check,
file server,
zre azenie,
rota,
dat,
digit,
ite,
palmtop,
pp,
ali,
detect,
e eã ë,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ