-
prepáčenie
- condonation
- dispensation
- excuse
- forbearance
- forgiveness
- pardon
- remission
- vacatio
- veniality
- prepáčenie dane
- prepáčenie dlhu
- prepáčenie pokuty
-
prepáčenie zvyšku trestu
- review
- žiadať ho o prepáčenie
-
prosiť za prepáčenie
- beg off
-
prosiť o prepáčenie
- beg off
- žiadať o prepáčenie
-
prepáčte
- pardon
- beg your pardon
- excuse me
- I am so sorry
- I am sorry
-
odblokovanie
- unblocking
- unlocking
- clearing a section
- latch trip
- interlock deactivation
-
osočovanie
- calumny
- defamation
- scandal
- slandering
- slurring
- smear
- mud-slinging
-
presvedčenie
- belief
- certitude
- confession
- confidence
- conviction
- creed
- opinion
- persuasion
- strong belief
- chcenie
-
prepnutie
- break
- shift
- shifting
- switch
- switchover
- case shift
- change over
- change-over
- changing-over
- stand-by
- switch-over
- switching over
-
zrušenie
- abandonment
- abolition
- abrogation
- annulment
- avoidance
- cancel
- cancellation
- cancellatura
- cancelli
- cancelling
- countermand
- decampment
- defeasance
- defeat
- deletion
- denunciation
- dissolution
- divestment
- extinction
- forfeiture
- liquidation
- recall
- repeal
- rescissio
- rescission
- retirement
- retraction
- reversal
- reversion
- revocation
- suspension
- voidance
- withdrawal
- abolishing
- express repeal
- log off
- winding up
- sign-off
- ospravedlňovanie
Krátky slovník slovenského jazyka:
hrubší,
odmeraã ã ã,
prerieknuã æ ã ã ã,
pyštek,
parãƒâ ã â ãƒæ ã â k,
ch�pav�,
nepredstaviteľný,
uhoľ,
vokã æ ã l,
vinohradnícky,
neskrotnosť,
súčinnosť,
urastený,
cigãƒæ ã â ãƒæ ã â nsky,
poteå iå
Synonymický slovník slovenčiny:
rokovanie,
oduã æ ã u,
ã æ ã tvã æ ã ã æ ã,
feã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
naã ã ã e,
maå a,
flektã vny,
obviazaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v ceste,
viac menej,
nakriatnuãƒæ ã â,
bridiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
mdlý,
vzrastã æ ã ã ã,
od mali
Pravidlá slovenského pravopisu:
procesný,
scenãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ria,
neporušený,
citron da,
danišovčan,
nikde,
keãƒâ ãƒâ e,
naã rtã vaã,
ondavskomatiašovčan,
rozlomiã ã ã,
osušovač,
krajíček,
teä e,
poruba,
ucã tiã
Krížovkársky slovník:
ovãƒâ,
hygrofiln rastlina,
okrasná rastlina,
púšť v číne,
dekortifikácia dekortikácia,
lalokã ã,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã smo,
ovã ã ã,
substituovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kasã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã no,
klarifikácia,
komplexnã æ ã ã ã,
a a ãƒâ,
ortopã æ ã dia,
slaboduchosã
Nárečový slovník:
fertuska,
mutviã ka,
pľaskač,
pariå,
abštich,
rka,
bichla,
pajtluvat,
chustka,
uz,
podre ac e,
p k,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
pumperlik,
kvaã â ny
Lekársky slovník:
spermatoblastos,
chromoproteinum,
viscerálny,
anamnã za,
q23,
mesencephalicus,
dysarteriotonia,
panktreatitída,
tilia,
ãƒâ ã â trachealis,
roentgenogramma,
perior,
hetero,
extrapelvicus,
endovasalis