-
prepáčenie
- condonation
- dispensation
- excuse
- forbearance
- forgiveness
- pardon
- remission
- vacatio
- veniality
- prepáčenie dane
- prepáčenie dlhu
- prepáčenie pokuty
-
prepáčenie zvyšku trestu
- review
- žiadať ho o prepáčenie
-
prosiť za prepáčenie
- beg off
-
prosiť o prepáčenie
- beg off
- žiadať o prepáčenie
-
prepáčte
- pardon
- beg your pardon
- excuse me
- I am so sorry
- I am sorry
-
odblokovanie
- unblocking
- unlocking
- clearing a section
- latch trip
- interlock deactivation
-
osočovanie
- calumny
- defamation
- scandal
- slandering
- slurring
- smear
- mud-slinging
-
presvedčenie
- belief
- certitude
- confession
- confidence
- conviction
- creed
- opinion
- persuasion
- strong belief
- chcenie
-
prepnutie
- break
- shift
- shifting
- switch
- switchover
- case shift
- change over
- change-over
- changing-over
- stand-by
- switch-over
- switching over
-
zrušenie
- abandonment
- abolition
- abrogation
- annulment
- avoidance
- cancel
- cancellation
- cancellatura
- cancelli
- cancelling
- countermand
- decampment
- defeasance
- defeat
- deletion
- denunciation
- dissolution
- divestment
- extinction
- forfeiture
- liquidation
- recall
- repeal
- rescissio
- rescission
- retirement
- retraction
- reversal
- reversion
- revocation
- suspension
- voidance
- withdrawal
- abolishing
- express repeal
- log off
- winding up
- sign-off
- ospravedlňovanie
Krátky slovník slovenského jazyka:
zadlã viå,
striekaã ã ã ã ã,
garniž,
vieraå,
rafinovaãƒâ,
hyena,
odpudzujúci,
odtieã ë,
samovl,
hlaď,
diskrã ã tnos,
platonickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
informova,
mrzkosť,
doraziã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
krstnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uãƒæ ã â iãƒæ ã â,
trapnost,
plynn,
vmestiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
labyrin,
ã ko,
v s ã æ ã,
satan,
tea,
kričať,
kurã n,
vohnaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
asimilã cia,
kódex
Pravidlá slovenského pravopisu:
prã ã ã ã ã ã,
zaprisahaå sa,
por a,
kardinã æ ã ã ã l,
procedurálny,
buãƒâ aãƒâ,
nedoã æ ã ã æ ã ã æ ã kavã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šaľo,
ã æ ã ã æ ã renda,
prihrbi,
oã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
miesiã ã ã ã ã,
zveličene,
nenapodobiteľnosť,
rozsekať
Krížovkársky slovník:
administrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã uchaã ã,
dekompozã æ ã ã ã cia,
hydraulick,
melam,
pasá,
kã ã ã,
myoz,
bipolã rny,
konkretiz cia,
faktorãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kolidovaã ã ã ã ã,
skabi,
šekel,
purifikã æ ã cia
Nárečový slovník:
zahluã ic,
dziåˆa,
babuľka,
sabol,
krepã ã ã,
priklet,
vipu,
hantlager,
zumin,
cvong,
gríbi,
eãƒâ ãƒâ,
ván,
moždov,
kokorunka
Lekársky slovník:
e948,
hábit,
macrocornea,
angiofibróma,
afunkcia,
x88,
regurgitácia,
asistovanã ã ã ã ã ã reprodukcia,
temporálny,
oftalmolog,
kodominantný,
spermatogonium,
anulus,
dystokia,
dehydrocorticosteronum
Technický slovník:
cum,
qpsk,
št,
rēs,
oper,
prehliadač,
input,
odbc,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â pr,
lan sie,
centronics,
gis,
new,
k d,
očo