-
príležitostný
- casual
- chance
- extemporal
- incidental
- occasional
- odd
- semioccasional
- special
- odd-jobbing
- special-occasion
- príležitostný cieľ
- príležitostný narkoman
- príležitostný narkoman (slang.)
- príležitostný páchateľ
- príležitostný parazit
-
príležitostný pomocník
- CAD
-
príležitostný pracovník
- jobber
- príležitostný predaj
-
príležitostný robotník
- boomer
- casual
- casual labourer
- casual worker
- casual labor
- utility-man
- príležitostný stávkár
- príležitostný úkryt
- príležitostný vzťah
- príležitostný zákazník
- príležitostné obyvateľstvo
- príležitostná spoločnosť
- príležitostné poverenie
- príležitostné zamestnanie
- zamestnanie, príležitostné
- predaj, príležitostný
- príležitostná doprava
- zákazník, príležitostný
- odstránenie príležitostných pracovných síl
- robiť príležitostnú prácu
- príležitostná
- príležitostné práce
- príležitostní robotníci
- príležitostná litografia
- narkoman, príležitostný
- spoločnosť, príležitostná obchodná
- páchateľ, príležitostný
- zákazníci, príležitostní
- príležitostná paša
- príležitostná prevádzka
- príležitostné verše
- reklama, príležitostná
- výhradne príležitostné práce
- príležitostná sadzba
-
príležitostné slovo
- nonce word
- nonce-word
- práca, príležitostná
- robiť príležitostné práce
- kúpa, príležitostná
-
príležitostná kúpa
- bargain
- chance bargain
- chance purchase
- fortunate purchase
- job line
-
príležitostná práca
- casual labour
- casual work
- chare
- odd job
- odd jobs
- odd-jobbing
Krátky slovník slovenského jazyka:
puntičkár,
meštiak,
toä ovkovaå,
dopichaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
duchã,
decénium,
újsť,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â p,
nadiaã,
prihlasovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
trošilinka,
modelovaã,
ã æ ã â tã æ ã â t,
vsadiť,
gratulovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
organizovanž,
klapaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hosã ã ã ã ã,
nemohúci,
rotovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vaľ,
rozrušený,
oblasã ã ã,
predpoveãƒâ,
pootvoriå,
potã æ ã ã æ ã ã æ ã ska,
koã ã ã ã ã,
privlastniť si,
odlišne,
bojovaã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zbrataã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
znã silniä,
prã,
zanosiã,
zoã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å mihom,
ãƒâ ãƒâ tat,
farbitosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
administrã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
vykopaã ã ã,
primaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
abonmã â n,
genitã v,
dóg,
prehorieã æ ã
Krížovkársky slovník:
s å,
ã ã ã tras,
ã â rep,
ã æ ã ã ã mik,
postã ã ã,
broã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â me,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â p,
bibliopsychológia,
fy,
å ã ra,
filã æ ã,
dispenzácia,
hovori,
chemoterapia
Nárečový slovník:
šík,
pocheraje,
oã ã ã,
obä uc,
s ã ã,
macan,
čučpajz,
paradyčka,
korå ov,
popsuty,
garadiče,
ne rekem,
daå,
džanes,
kartaã
Lekársky slovník:
pseudoc,
enterovirus,
perforatio,
šši,
reaktivny,
hepat,
endokarditã æ ã da,
burä iak,
koeficient inbrã ã dingu f,
os,
tr�� viaca trubica,
elevácia,
antioxidant,
å ã m,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Technický slovník:
ã ã na,
attach,
nativ,
å va,
ó,
ã â iã â,
kernel,
primár,
hat,
kã ã ã ã,
win32,
notepad,
iirc,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
b