-
ospalá
- sleepy
-
ospalá reč
- drawl
-
ospalé
- sleepy
- ospalec
- ospalejší
- ospalo
-
ospalosť
- doziness
- drowsiness
- hypnaesthesia
- sleep
- sleepiness
- slowness
- somnolence
- somnolency
-
ospalý
- dopey
- dozily
- dozy
- drowsily
- drowsy
- sleepfull
- sleepy
- slow
- slumbrous
- somnolent
- heavy-headed
-
ospalý ako mača
- stretchy
- ospalý ako syseľ
-
ospanlivosť
- drowsiness
- sleepiness
- somnolence
- ospanlivý
- ošperkovať
-
ospevovač
- singer
-
ospevovanie
- chanting
- ospevovať
- ospevovať chválou
- ospevovať niečo do neba
-
ospevujúc
- chanting
-
ospievať
- tune
-
ošpľachtať
- splatter
-
ošpliechanie
- cat-lick
-
ošpliechať
- slush
- splash
- splatter
- splatter up
- ošpliechať si (tvár)
- ospravedelňujeme sa za oneskorenie
- ospravedlnená absencia
- ospravedlnená rodinná pýcha
- ospravedlnenia
-
ospravedlnenie
- apology
- defence
- deprecation
- essoin
- exculpation
- excusatio
- excuse
- hadbote
- justification
- palliative
- plea
- vindication
- back-answer
- self-justification
- ospravedlnenie (čoho) ( 2.p. )
- ospravedlnenie sa prijíma
- ospravedlnenie samého seba
-
ospravedlnenie za nedostavenia sa na súd
- exoine
- ospravedlnenie za neprítomnosť pred súdom pre nevoľnosť
- ospravedlnenie, právne
- ospravedlnenka
-
ospravedlnený
- excused
- exonerated
- vindicated
- ospravedlnil sa
- ospravedlnil som sa
-
ospravedlniť
- avow
- disrationare
- exculpate
- excuse
- explain
- justify
- legitimatize
- legitimize
- rehabilitate
- substantiate
- vindicate
- warrant
- explain away
- justif b
- ospravedlniť čin
- ospravedlniť neprítomnosť
- ospravedlniť nevinu
-
ospravedlniť sa
- apologize
- apologize for
- apologize to
- beg off
- essoin
- excuse oneself
- explain oneself
- justify oneself
- make excuse
- make one's excuse
- purge
- to apologize
- vindicate
- vindicate oneself
- ospravedlniť sa (3.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
pančucha,
urgovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã palistosã,
nãƒâ kladnãƒâ,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
samovražda,
odtancova,
kosom,
bonzovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šprintér,
strohý,
kankã æ n,
paralãƒâ za,
zádrapka
Synonymický slovník slovenčiny:
paskudnã k,
ti ã uã ti,
uplatňiť sa,
nepodaren,
mekotaãƒâ,
scestný,
prinavracať,
tãƒâ,
protichodnosť,
majstrovaã,
prichlopiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
korba,
rozå tiepiå,
pripadaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
proces
Pravidlá slovenského pravopisu:
hrãƒâ ãƒâ ãƒâ bik,
bã seåˆ,
pravã æ ã tko,
iã ka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
oblapiã ã ã ã ã,
novátor,
slziãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sebestačnosť,
donchuanský,
organizã cia,
transformovaã ã ã ã ã,
vznietiã sa,
konsolidovaãƒâ,
no vã ak
Krížovkársky slovník:
alternovaã ã ã ã ã ã,
tampiko,
prá,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nadhlavník,
kon kolã æ ã ã ã k,
chronograf,
sociãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
vytúženie,
inãƒæ ã â titãƒæ ã â cia,
ĺľit,
ãƒâ ã â o,
saturovaã æ ã,
dotyä nica,
levanduľa
Nárečový slovník:
baä uouka,
hňiv,
drišľa,
rob,
upã,
kosmatka,
okruã æ ã ã ã ina,
kusaã â,
kam,
parobek,
k,
fe e ovac,
huã ã,
nehat ju,
sã â
Lekársky slovník:
sakroiliakã lny,
sibilans,
diskordantny,
submucosus,
defluvium,
myocyt,
exencephalia,
broncho,
o41,
kã æ ã ã æ ã,
concavitas,
verificatio,
endometrialis,
páčať,
kã æ ã ã ã v
Technický slovník:
tda,
zaãƒ,
upper,
dump,
ã ot,
úh,
process,
nf,
sám,
ä uä,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
b,
eol,
ã ã ã k,
o