-
to splash
- ošpliechať si (tvár)
- postreskovať
- rozstrekovať
- striekať
- vytlačiť palcovými titulkami
-
backsplash
- odstrek
-
to
- na
- v
- aby
- ku (3.p.)
- od (2.p.)
- podľa (2.p.)
- pred (7.p.)
- za (7.p.)
-
splash
- pošpliechať
- striekať
- škvrna
- čľapot
- rozruch
- senzácia
- čľapotať
- mláka
- špliechanie
- kvapka
- nastriekať
- postriekať
- ošpliechať
- rozstrekovať
- plieskať
- špliechať
- prejsť
- preplávať
- naznačiť
- nahodiť
- oznámiť
- uverejniť
- rozstrek
- rozstrekovací
- postrekovať
- fŕkať
- žblnknúť
- brodiť sa
- naznačovať (4.p.)
- prebrodiť sa
- preplávať špliechaním
- špliechať vodu
Krátky slovník slovenského jazyka:
slintaã ã ã,
elektrick,
ochrã niã,
zaškoľovať,
zmen ova,
skamenieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uteä enec,
vã zieã,
zã æ ã sobnica,
poä iatoä nã,
ovkaã ã ã,
dér,
sãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â deln,
splaã ã ã ã ã ky,
rozbehaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
háveď,
imateriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
karovaã æ ã ã ã,
zmã ã ã,
dáko,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã akovak,
prekvapiã æ ã ã ã,
uveri,
å arapata,
nešťastne,
zrkadliãƒæ ã â,
osmeliãƒæ ã â â ãƒâ šã â sa,
netu,
povyã æ ã ã ã e,
pohubiãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ukriå,
revidovaã,
organizã æ ã ã æ ã tor,
fi ã ã ã,
vyberané,
podediã,
å ibenec,
keã â eã ë a,
amoniak,
prãƒâ sluãƒâ nãƒâ,
precliã,
ortograficky,
skomponova,
lěno,
opytovaã
Krížovkársky slovník:
fã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ova,
neã æ ã ã ã,
makrocefã æ ã lia,
dã k,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ava,
po zia,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mě,
buã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
paã â,
aã ã ã ã ã ã pirovaã ã ã ã ã ã,
častice,
translã cia,
rečník
Nárečový slovník:
edzisko,
nápadník,
rajbe,
nezbobaã â ky,
kvašni,
tan r,
okul re,
pã å,
puã ã ã ã ã ã ã ã ã,
balogaå,
kyã eny,
zapã ã urety,
cingáč,
odã mat,
svatã æ ã
Lekársky slovník:
ventriculometria,
animositas,
nimis,
psychologia,
vaccinoides,
forenzny,
summatio,
li,
variabilis,
petéchia,
s o,
sensomobilitas,
pyosalpinx,
bradyaesthesia,
splenographia