-
nevhod
- amiss
- inconveniently
- out of season
- nevhodná
- nevhodná (pracovná) plocha
-
nevhodná osoba
- misfit
- nevhodná poznámka
- nevhodná pracovná poloha
-
nevhodne
- inappropriately
- inapt
- inept
- unduly
- unseasonably
- wrong
- improperly
- nevhodné chovanie
-
nevhodne menovať
- misname
- nevhodne oblečený
- nevhodné palivo
-
nevhodné pomenovanie
- misnomer
-
nevhodne pomenovať
- misname
-
nevhodne použitý
- abusive
-
nevhodne povedať
- malaprop
- nevhodné rozdelenie
- nevhodné rozdelenie stránok
-
nevhodne spojiť
- mismatch
- nevhodné správanie
- nevhodne volený
-
nevhodne zamerať
- misplace
- nevhodné zdôrazňovanie akademického titulu
-
nevhodnosť
- foreignness
- impertinence
- impertinency
- impropriety
- inadequacy
- inadvisability
- inappropriateness
- inaptitude
- inaptness
- incongruousness
- inconvenience
- incorrectness
- ineligibility
- ineptitude
- ineptness
- infelicity
- unacceptability
- unaptness
- unbecomingness
- undesirability
- unfitness
- unhandiness
- unsuitability
- untowardness
- nevhodnosť pre
-
nevhodný
- awkward
- bad
- bag
- disconvenable
- foul
- ill
- impertinent
- improper
- impropriate
- inadequate
- inadvisable
- inapposite
- inappropriate
- inapt
- incivile
- incongruous
- inconvenient
- indecent
- inept
- inexpedient
- infelicitous
- inopportune
- malapropian
- malapropos
- misbecoming
- misconceived
- mismatched
- mistaken
- seemless
- timeless
- unacceptable
- unadapted
- unappropriate
- unbecoming
- unbeseeming
- undesirable
- undue
- unearthly
- unemployable
- unfit
- unfitted
- unfitting
- unlucky
- unseasonable
- unseemly
- unsuitable
- untimely
- untoward
- unwelcome
- unworthy
- wrong
- ill-timed
- in of place
- in out place
- out of place
- uncalled-for
-
nevhodný (časovo)
- mistimed
- nevhodný (mimo prípustnu hranicu)
-
nevhodný (poznámka)
- clumsy
- nevhodný k (3. p.)
- nevhodný na dopravu
- nevhodný na let
Krátky slovník slovenského jazyka:
zakrvaviã æ ã,
ľahnúť,
varovat,
márnotratný,
zbiã ã ã,
zoã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ c,
premã ã ã vaã ã ã sa,
obveseliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mrzutý,
koliã,
kompetentnosã æ ã,
ozrutne,
doä
Synonymický slovník slovenčiny:
uspie,
usalaã æ ã ã ã iã æ ã ã ã sa,
prchaå,
ko aj,
mať záujem,
nepravidelnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ura,
rezervovanosã æ ã,
bystrã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zvaã ã,
ovinú,
hypno,
ã ã epiec,
kondenzovať,
korzovaã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
neduživý,
tyã ã,
zvãƒâ dza,
nervozita,
pohã ã ã ã ã da,
protiveã ë,
k å,
prekonzultovať,
kozina,
histológia,
nã ã ã hlivosã ã ã,
prisã ã ã mbohu,
reflexívny,
plaã â ko,
odtlaã iã
Krížovkársky slovník:
m d,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
poznã vanie,
pozitývny,
kupá,
rezultovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
latrã ã ã ã ã ã na,
cirkumpolã rny,
drogovaã,
antabus prostriedok na lieã bu alkoholikov,
konãƒâ telãƒâ cia,
servovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
subtropick strom,
cã der,
saturovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
sterčic,
ã ã ekac,
čip,
doåˆ,
ãƒâ ã â eãƒâ atuj,
terhac,
kuã e,
kosmatky,
ã r,
zabiå,
zaã losovac,
kaška,
kupic,
maåˆoga,
topir a
Lekársky slovník:
tympano,
rumin,
panarã ã cium,
čit,
euryopia,
pastosus,
nefas,
subnorma,
broncholysis,
tyloma,
perinatálny,
pseudokyesis,
ã ã ã ã ã ã mã ã ã ã ã ã,
kyphósis,
chor
Technický slovník:
tqm,
agp,
carrier detect,
ãover,
disinfect,
binárne vyhľadávanie bin,
hm,
ini,
topol gia siete,
mpr i,
na,
sčš,
administrácia,
http,
cycle