-
keď
- after
- AS
- gan
- IF
- now
- when
- whenever
- whilst
- on the proviso that
- providing that
- when as
- when the
-
keď (1.p.)
- as the
- keď beží
- keď bol
- keď boli (oni)
- keď budeš mať čas
- keď budete používať hlavu
- keď chcete
- keď chýba zákon, platí pravidlo
- keď človek je, čo môže (existenčne)
- keď čo
- keď dostanete voľbu
- keď druhí
- keď hovoríte so mnou
- keď iní
- keď je kocúr preč, myši majú voľno
- keď je porovnaný s
- keď je treba
- ked je vajce nakladené
- keď je vydaný
- keď maľoval čerta na stenu
- keď mesto spí
- keď mu povedala, že ona
-
keď my
- when we
- keď na mňa dôjde
-
keď nie
- unless
- keď o tom hovoril (prvý raz)
-
keď on
- when he
- keď on hovorí
- keď on hovorí o (6.p.)
- keď on mohol
- keď on pôjde
- keď on prvý raz (prišiel)
- keď ostatní mlčia
- keď pomyslím na (4.p.)
- keď povedal
- keď povedal, že
- keď pozmeníte
- keď preboha
- keď predstavoval (nový plán)
- Keď príde čas.
- keď príde ku (3.p.)
- keď príde na (4. p.) (napr.: ...tak nie je taký hrdina)
- keď príde na rad
-
keď sa
- as he
- keď sa chodí ešte do školy
- ked sa chopil úradu (v roku 2001)
- keď sa dívam
- keď sa dozvedel, že (vyhral)
- keď sa ho spýtali na (možnosť, že súd pozastaví)
- keď sa ho spýtali, či
- keď sa jazdí v meste
- keď sa jedná o
- keď sa kameň valí, mach sa nenabalí
- keď sa nepoužíva
- keď sa o to pokúsia
- keď sa odstráni príčina, zmizne i následok
- keď sa povolí jeden nezmysel, bude nasledovať nekonečný počet nezmyslov
- keď sa preukážu krajnosti, je možné to, čo je medzi nimi, predpokladať
- keď sa pripravuje na (4.p.)
- keď sa smeješ (..)
- keď sa to vezme kolom dokola
- keď sa to vezme vcelku
- keď sa vrátil
- keď sa vrátil do (2.p.)
- keď sa vrátim
- ked sa zmieňujeme o (2.p.)
- keď si bol
- keď si myslíte, že môžete
- keď si zaľúbená
- Keď sme pricestovali
- Keď sme prišli
- keď sme sa prvý krát stretli
- keď som
-
keď som bol
- as I was
- when I was
- keď som bol mladý
- keď som hovoril
- keď som ju videl
- keď som mal (4.p.)
- keď som mu povedal
- keď som prišiel
- keď som prišiel do (2.p.)
- keď som prvýkrát
- keď som sa díval
- keď som sa díval po (6. p.)
- keď som sa zobudil
- keď som videl (4. p.)
- keď som vstal
- keď som vstúpil
- keď som vstúpil do (2.p., miestnosti)
- keď ste boli
- keď ste raz (...)
- keď ste v autobuse
- keď sú
- keď tam bol
- keď tam bola
- keď tam bolo
- keď tam budete
- keď tam byť
- keď tam je
- keď tam sú
- keď ti to urobí radosť
-
keď to
- when it
- keď to bude nevyhnutné
- keď to hovoril
Krátky slovník slovenského jazyka:
zakyvotaã,
kod,
neutralizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
včelí úľ,
panãƒâ ãƒâ ãƒâ ucha,
å melinã r,
ôk,
tuberkulotiä ka,
rubã ã ã ã ã ã,
tfi,
pririeknuã æ ã,
zaberaãƒâ ãƒâ,
skákať,
svetielkovaãƒâ ãƒâ,
novi
Synonymický slovník slovenčiny:
nabok,
preskãƒæ ã â kaãƒæ ã â,
troãƒâ ka,
zostaã ã ã nazvyã ã ã,
pýtať si,
nebohãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
somatickãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
koã ë acina,
statnã ã ã,
diagonãƒæ ã â la,
tajomn k,
ã vachtaã,
popudiã â,
cigã â ã ë,
a a ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
odrapotaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bezprã vny,
hrgľovať,
odviezãƒâ,
došikovať,
popã ã ã sa,
trepaňa,
patronãƒæ ã â t,
mušací,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vora,
relevantnosã,
trcať,
jednoduchã ã ã ã ã,
koketéria,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka
Krížovkársky slovník:
diferencovaã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã c,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ak,
r n r,
eã æ ã ã ã e,
mineralizã cia,
secã rovaã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
usadenã æ ã hornina,
hydrometalurgia,
surogã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
ã koå,
rova,
koso tvorcov nerast,
minimãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
stadzi,
veligdeň,
vidzã å,
er ibab,
udac ã ã ã e na dakoho,
druhoho,
hozentragle,
kost nky,
i,
kvalt,
ã ã ik,
kvintaã ky,
naglik,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ un,
huã ok
Lekársky slovník:
provenientia,
asemia,
esophagectomia,
pyothorax,
penetrancia,
supersensitisatio,
r3,
karotã â da,
talomalleolaris,
funiculitis,
osteomyelitã da,
v63,
pyophtalmia,
sf,
thamuria
Technický slovník:
t t,
edit,
cã ã ë,
poli,
fav,
atď,
spe,
gsm,
card,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čap,
recovery,
čep,
sender,
ťäpšä
Ekonomický slovník:
rde,
spa,
ã ã ach,
emeš,
atd,
ne2,
čp,
zce,
plq,
onilait,
tmc,
mmt,
knt,
ike,
lia
Slovník skratiek:
alv,
mom,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
hipå,
tad,
hry,
kse,
cqc,
zrr,
ã sn,
ma,
biv,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v15,
b08