- keď sú
-
spojiť prevodom jeden účet s druhým, keď prvý účet stratí identitu
- absorb
- sú na výške v
- sú získané keď
- keď je porovnaný s
- keď sa ho spýtali na (možnosť, že súd pozastaví)
- skrutka s hlavou (so závitom po celej dĺžke)
- príjem, aj keď nie je skutočne prevedený do vlastníctva daňového poplatníka, ten však s ním môže disponovať
- konanie o urážke súdu
- súčiniteľ valivého odporu v zatáčke
- deň, keď zasadá súd
- dni, keď boli súdy zatvorené
- ísť ku skúške
- zákon lynča, keď bola osoba najprv potrestaná a potom súdená
- hra, keď súper je bez bodu (šport.)
- hra, keď súper skončí nulou (šport.)
-
čas, keď súd nezasadá, súdne prázdniny
- non term
- režim, pracovný, keď terminály finančných služieb sú spriahnuté a hlavný počítačový systém je prepojený s predradenýcm procesorom
- s výnimkou prípadov, keď je uvedené inak
- súdny príkaz vydávaný v prípade, keď sa ostatné príkazy súdu ukázali ako neúčinné
- spúšťacia páka (na sústruhu, obrážačke a pod.)
- ako keď sa s nimi roztrhne vrece
- obligácie s nulovým kupónom vo výške príslušných úrokových výnosov so súhlasnou lehotou
-
na rovnakej výške s
- up with
- keď tam sú
- deň, keď súd nezasadá
-
ísť ako keď hrom bije
- butn it up
- drive hell for leather
- go a hell of a rate
- go a hell of pace
- go at a hell of a rate
- go at a hell of pace
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tvaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pohyb,
radovaãƒâ,
zabã jaä ka,
brutãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
zaobch,
buã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ina,
majetný,
rozmeriavaã æ ã ã,
damp,
degradovať,
spektrã æ ã lny,
chalát,
vylucovat,
whi
Synonymický slovník slovenčiny:
vyhňa,
svadobãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â an,
vã æ ã ã ã aã æ ã,
ãƒâ elãƒâ,
sranda,
pritlaä iå,
prejaviã ã sa,
ohã æ ã ã ã omet,
povylievaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ omo,
usudzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nahrabať,
múdry,
raubír,
ohnivá
Pravidlá slovenského pravopisu:
studniã ã ka,
dopomôcť,
nabiehaãƒâ,
škapuliar,
jabloniÄan,
nivelizãƒæ ã â cia,
pritlmiã ã ã,
loziã æ ã ã ã,
uznã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
obnoviã æ ã,
vyrojiã ã,
expertízny,
kapitola,
f ge,
m vnu
Krížovkársky slovník:
girondista,
motív,
vanilka,
pantaã ã,
oã æ ã nã æ ã,
zápal sietnice,
heterogónia,
inãƒâ trukcia,
moä ovina,
spoloã æ ã ã æ ã ã æ ã enstvo,
kãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â s,
apokastã ã ã za,
delegovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mosã ã,
minerã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã l
Nárečový slovník:
ã â idzemnasc,
henten,
a kos,
vikir ic,
pridaå e,
m,
pidpa a,
tracht rek,
chyba,
banvageľ,
zoc,
kondir,
purkac,
macac,
tiã ã
Lekársky slovník:
nefrektomia,
predispozã cia,
inhalovaãƒâ ãƒâ,
prominujú,
m14,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
paroxysma,
reces,
t80,
typhlitis,
albumin,
lucídny,
unipara,
electroretinogramma,
anal
Technický slovník:
cya,
telnet,
por,
flow chart,
feeder,
dáma,
driver,
dpč,
detach,
export,
tog,
number,
rlan,
ãƒâ v,
eol