- keď čo
- o tejto príručke
- o príručke
- asi dve stopy (o dĺžke)
- dohoda o pôžičke
- zmluva o pôžičke na neprimeraný úrok
- vedomosť o značke (výrobku)
- dohoda o stavebnej pôžičke
- vysvedčenie o záverečnej skúške
- miestoprísažné vyhlásenie veriteľa o výške dlžnej čiastky
- rozprávka o kohútikovi a sliepočke
- rozprávka o kohútovi a sliepočke
- konanie o urážke súdu
- tmavší (o pokožke)
- o vdovskom podieli, keďže nič nie je
- robiť niečo len keď musí
- zákon o urážke osoby
- keď sa preukážu krajnosti, je možné to, čo je medzi nimi, predpokladať
- dohoda o pôžičke zabezpečenej zásobami v detašovanom sklade
- dohoda o pôžičke dealerovi na nákup áut
- zápis o údržbe vozidla (v šekovej knižke údržby)
-
sprievodca (o knižke)
- handbook
- byť ako keď má o koliečko menej
- niečo iné, keď
- dohoda o pôžičke a prenájme
- zmluva o pôžičke na loď
- dohoda o účasti na pôžičke
- keď človek je, čo môže (existenčne)
- rozsudok o výške (2.p.)
- doložka o ručení poisťovne pri zrážke dvoch lodí toho istého vlastníka
- protokol o skúške
- protokol o vykonanej skúške
- správa o skúške
- teória o poučke žalovateľnosti
- protokol o typovej skúške
- Čo keď (?)
- čo si robil, keď
- keď o tom hovoril (prvý raz)
- keď on hovorí o (6.p.)
- keď sa jedná o
- keď sa o to pokúsia
- keď, čo bol
- zmluva o pôžičke zabezpečená loďou
-
robiť niečo ako keď bičom plieska
- do a job in double-quick time
- do ajob in bouble-quick time
- čo keď
- potvrdenie o skúške
-
zmluva o pôžičke
- loan contract
- money lending contract
- money-lending contract
- nexum
Krátky slovník slovenského jazyka:
napokon,
rozvrh,
zafarbiť,
oblať,
sk� lie,
neskrotnoså,
ejs,
ojazdi,
tukovy,
spontã æ nnosã æ,
hypermangã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
lýzať,
kapustnisko,
materã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ina,
nedočkavosť
Synonymický slovník slovenčiny:
dorã ã ë aã,
naå a,
povysádzať,
ãƒâ iga,
priznak,
nulifikovaå,
ã ã ã ã ã ã osta,
vyz,
paktovať,
niektorã,
elegický,
gazdovlivý,
vykotiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vbo,
ã ã ta
Pravidlá slovenského pravopisu:
pã ã ã ã ã ã da,
lineã ã ã rny,
pančovať,
nadesiatovaã,
vrcholí,
trepaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bä,
ã æ ã ã ã kriabaã æ ã ã ã,
krvácať,
uvariã æ ã ã ã,
drahé,
softvã r,
mlieã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tu,
ohrievaãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
normatã ã ã ã ã v,
reã ã nã ã cky prejav preslov,
artizácia,
armova,
e ã æ ã,
fantã zia,
nab,
aber cia,
transfixia,
oomycã ã ã ta,
účinky,
rovnovã ha,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ,
metagram,
onãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
kalika,
oču,
pijani,
halaštóre,
kaštuňi roj,
ringr pã r,
paľe hef,
kaštuňi,
jarčanka,
halva,
ca,
ã omu,
vin ik,
mlacic,
harapaã ã
Lekársky slovník:
viscerã æ ã ã æ ã lny,
tuberculum,
urinalysis,
haemoconcentratio,
anxieta,
auditorius,
liga,
media,
nondisiunctio,
epiploon,
senzibiliz,
nykturia,
rheoencephalographia,
metus,
skorbut
Technický slovník:
hot,
cluster,
b b,
ã ã mã ã,
usenet,
púp,
query,
bar,
capital letter,
doba,
https,
ä ã n,
ľen,
triá,
e