-
nezrozumiteľne hovoriť
- gabble
-
kloktavo hovoriť
- gargle
- jasne hovoriť
- mať do toho čo hovoriť
- mať právo hovoriť ( mať hlas)
- nemať do toho čo hovoriť
- má hovoriť dnes večer
- chce s vami hovoriť
- mal čo hovoriť, aby
- bol zvyknutý hovoriť
- hovorieval (bol zvyknutý hovoriť)
- počuť ho hovoriť (4. p.)
- ako hovoriť Kanadsky
- ako hovoriť po kanadsky
- so mnou bude hovoriť
- musím s tebou hovoriť
- musím s vami hovoriť
- musím s ním hovoriť
- chcem hovoriť o dobrých snoch
- chcem s tebou hovoriť
- silným hlasom (hovoriť ..)
- dôverne (hovoriť ... ticho)
- neschopnosť hovoriť
- má hovoriť
- to je ako hovoriť do vetra
-
nudne hovoriť
- jaw
-
neustále hovoriť
- keep on
- nechajte ho hovoriť
- nechaj ho hovoriť
- právo hovoriť
-
rytmicky hovoriť
- lilt
- je potrebné hovoriť jednoducho, ale myslieť učene
- veľa hovoriť
- musieť hovoriť
-
nezreteľne hovoriť
- mutter
-
udychčane hovoriť
- pant out
- hlasno hovoriť (v hneve)
-
nesúvisle hovoriť
- ramble
- dôvod hovoriť (, že)
-
líčiť (hovoriť)
- recount
- odmietol hovoriť
- odmietal s kýmkoľvek hovoriť
- zakázať niekomu hovoriť
-
písať (hovoriť) satiricky
- satirize
-
právo hovoriť do
- say-so
- sentimentálne hovoriť
- mať najmenej čo hovoriť
- chodiť alebo hovoriť v spánku
- osoba zvyknutá hovoriť v spánku
- dôrazne hovoriť
- vedieť hovoriť
-
zmäteno hovoriť
- sputter
-
vzrušene hovoriť
- sputter
- začať o tom hovoriť
-
sproste hovoriť
- swear
- nie je už nič, o čom by stálo za to hovoriť
- opakovať (znovu hovoriť)
- schopnosť hovoriť
- mnoho hovoriť
-
bude hovoriť
- will say
- bez prípavy (napr. hovoriť)
-
neprestávať hovoriť
- yammer
- chcete hovoriť
- nezáväzne hovoriť
- schopný hovoriť
- chystať sa hovoriť
- ticho hovoriť
-
naprázdno (hovoriť)
- in vain
- to no purpose
- bez zapierania (hovoriť pravdu)
Krátky slovník slovenského jazyka:
vã ã ã ã ã ã ã ã ã kend,
ujedaå si,
znenã ã vidieã ã,
necnoså,
ã æ ã ã ã krt,
zahul,
chimã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
nã ã hly,
rozchã ã ã dzaã ã ã,
komplikovanã æ ã,
zamechriã sa,
neporu,
alegorický,
obáločka,
å melinã r
Synonymický slovník slovenčiny:
zã ã sadnã ã,
insinuovaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pestrãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prenosã,
komickosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vylepi,
ležovisko,
opatrovaã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skrvaviã æ ã ã ã,
opã æ ã ã ã laã æ ã ã ã,
riã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trpezlivã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dehumanizovaã ã ã ã ã,
sprofanizovaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
tajiã æ ã,
cennã ã ã ã ã,
na ase,
vraziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
protivnoså,
zniã,
zabiã ã ã ã ã,
zatvrdiã æ ã sa,
slnieãƒâ ãƒâ ãƒâ ko,
tuleã ë,
zbelieã æ ã,
recitatã ã ã v,
prezívka,
hnať,
postgradu l
Krížovkársky slovník:
nikotã ã ã ã ã n,
expozã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ el,
prostredã ã ã ã ã,
bakã ã ã,
postã æ ã ã æ ã,
gangr,
magazãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
planãƒæ ã â,
nuã â,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã zia,
nosiä bremien,
l ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
onychia
Nárečový slovník:
ňit,
šušpajz,
otrošina,
topir a,
å ã f å ã f,
peda,
dagce,
zbu ka,
loški,
pinč,
zma,
åˆehutor,
boutuã ã ã ek,
krã ã ã ã ã,
lebeňa
Lekársky slovník:
trukt rov g n,
hepatocholeductus,
nervosus,
hypertenzia,
stri,
gen,
plantaris,
vã ã aã,
vasoresectio,
solitã â rny,
pseudoencephalitis,
tr ã,
endokarditã ã ã da,
symptomaticus,
habi
Technický slovník:
tôňa,
remove virus,
trim,
rã â ã â ã â œs,
p,
myã â,
lanč,
visits,
rad ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inquiry,
cs,
tv,
ã ã ra,
av,
éf
Ekonomický slovník:
ptm,
bit,
ã ep,
preã â,
eip,
tšp,
panč,
pdn,
dlb,
useã æ ã ã æ ã,
vre,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
paä,
špr,
kotã ã ã ã