-
hodinová rýchlosť
- hour velocity
- speed per hour
- hourly speed
- one-hour speed
- hodinová sadzba
- hodinová spotreba paliva
-
hodinové
- hour
- hodinové číslo
-
hodinové pravidlo
- clock rule
- cock rule
- hodinové závažie
- hodinový
- hodinový (hodinu dlhý)
- hodinový chod
- hodinový číselník
- hodinový čítač
- hodinový cyklus
- hodinový impulz
- hodinový kalendár
- hodinový kruh
- hodinový mechanizmus
- hodinový príkon
- hodinový pulz
- hodinový signál
- hodinový stroj
- hodinový stroj zapisovača
-
hodinový strojček
- baguette
- clock drive
- hodinový strojček s perom
- hodinový takt
- hodinový uhol
- hodinový uhol (transformátora)
- hodinový uhol (zásuvky alebo vidlice)
- hodinový uhol transformátora
- hodinový vstup
-
hodinový výkon
- hour efficiency
- hourly capacity
- hour capacity
- one-hour rating
-
hodinu
- an hour
-
hodinu čo hodinu
- hourly
- hodinu neskôr
-
hodiny
- clock
- hours
- hrs
- o'clock
- time
- timekeeper
- timer
- clock generator
- elapsed clock
- internal clock
-
hodiny (2.p.)
- hours of
-
hodiny (nástenné, vežové)
- clock
-
hodiny (školského vyučovania)
- classes
- hodiny bijú
- hodiny idú dopredu
- hodiny idú pozadu
- hodiny idú vopred
- hodiny kyvadlové
- hodiny meškajú
- hodiny na hviezdny čas
- hodiny na kostole
-
hodiny na meranie doby varenia vajec
- eggtimer
- hodiny na stredný čas
- hodiny neidú
- hodiny odbili desať
- hodiny počítača
- hodiny potom, čo
- hodiny pracovné
- hodiny pre strážcu
- hodiny pred rozvidnením
- hodiny predaja
- hodiny premávky
- hodiny reálneho času
- hodiny s kalendárom
- hodiny s kukučkou
- hodiny so svetielkujúcim číselníkom
- hodiny stanovené k modleniu
- hodiny v aute
- hodiny v prístrojovej doske
- hodiny vežové
- hodiny zasadania súdu
- hodiny, konzultačné
- hodiny, návštevné
- hodiny, obchodné
- hodiny, odpracované
- hodiny, pichacie
- hodiny, úradné
- hodiny, zameškané
- hodiny: v smere pohybu hodinových ručičiek
-
hodiť
- cast
- dart
- dash
- deliver
- fire
- fling
- flirt
- hurtle
- javelin
Krátky slovník slovenského jazyka:
mã siarstvo,
dbaã ã ã ã ã,
plnohodnotnã æ ã,
nebohã æ ã ã ã,
odfukovať,
belasieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prestãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gaã,
badať,
obtiera,
dobro innos,
koã ã k,
krã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vciãƒâ ovaãƒâ,
vtieravosã
Synonymický slovník slovenčiny:
zanietenosť,
zbl i,
striekat,
ã ã ã ã ã ubka,
flã kaã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ibenica,
skr,
zomretã ã ã,
venovaã,
pohasnut,
poukladaå,
ten istý,
pookria,
nastaviã ã ã,
disponovaťň
Pravidlá slovenského pravopisu:
perfãƒæ ã â ãƒæ ã â dny,
tuã ka,
deklarovaãƒæ ã â,
venovaå,
v daj,
takto,
stály,
lisí,
hraã,
medzikontinentã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
muã ë a,
odgrgnúť si,
ľan,
pobabraãƒâ ã â,
harkaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
ragtime,
radium,
pneumatachograf,
dezinformãƒæ ã â cia,
buzerovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sankcionovať,
graná,
ezofág,
vykorisťovanie,
nå,
sparm nia,
oraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
n rodnos,
mã sã ã a,
habilitácia
Nárečový slovník:
horn,
fijouk,
švit,
ä i,
stul,
p é,
šši,
poškrobek,
vá,
úrať,
borsug,
pucovaã ã,
prepašmaný,
bije ã â e,
ã â tar
Lekársky slovník:
oropharyng,
lucídny,
som,
suspen,
dychov,
diferenci,
capsulorrhaphia,
detritus,
rhizarthrosis,
subtilitas,
scrofulosus,
olenitis,
gastris,
alterácia,
foetidus
Technický slovník:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
retrieve,
laser printer,
adiã,
ea,
platen,
t a,
ka,
å ã m,
stra,
macro,
dím,
more,
č k,
� � ka