-
dráča
- dragonet
-
A-drôt
- A-wire
- schopný držať
- držať sa od (2.p.)
-
držať sa (čoho)
- adhere
-
držať
- adhere
- držať sa (2.p.)
- držať na
- držať sa názoru
- držať tvar
- úmysel držať vec
- právo uschovávateľa, zádržné
- zádržné právo uschovávateľa
-
bobuľa dráča
- barbery
- držať (4. p.)
- držať sa nad (2.p.)
- držať basu s niekým
- držať krok (pri pochode)
-
držať kurz do (2.p.)
- be on
- držať sa v hraniciach zákona
- stále držať (4.p.)
- držať sa ľavej strany
- držať sa naľavo
- držať sa napravo
- držať sa pravej strany
- akcia na držiteľa
- držiak na močové fľaše
-
držať klapačku
- belt up
-
držať chlebáreň
- belt up
- žaloba na rušenie držby a titulu
- držať obvineného vo väzbe
- rozpínacia nádrž odkaľovača
- držiak strmeňa brzdy
- držiak brzdiča
- držiak kontaktov prerušovača
- držať ctižiadosť na uzde
- držať jazyk (na uzde)
- držať jazyk
- dráha prepruženia kolesa (dráha medzi konstrukčnou polohou pružiny a plným stlačením pružiny)
-
držať nad vodou (4.p.)
- buoy up
-
držať nad vodou
- buoy up
-
držať na vysokej úrovni
- buoy up
- údržba kanálov a priekop
- príprava a distribúcia bankových kariet držiteľom
- konto držiteľa karty
- účtovníctvo držiteľa karty
- zmluva držiteľa karty
- hlavný súbor držiteľa karty
- súbor držiteľa karty, hlavný
- profil držiteľa karty
- starostlivosť a vozidlo a údržba
- držať akcie
- osvedčenie držiteľa súdne zaisteného majetku
- držať si priateľstvo
- drážka lámača triesok
-
držať súpera (v boxe)
- clinch
- držať sa (2. p.)
- držať sa niečoho
- drž sa mňa
- Drž sa mňa (!)
- držať sa stĺpa
- držať sa stĺpu
-
držať na (6. p.)
- clung to
- držať sa pri zemi
- právo, zádržné podľa zvykového práva
- údržba počítača
- údržba kmeňa
- držať v medziach
- držať sa naspäť
- priečne drážkovanie behúňa pneumatiky
- držať kone na uzde
- držiak tlmiča odpruženia
- držiak tlmiča
- držať dakomu kázeň
- popis držiteľa
-
držať (vo väzbe)
- detain
-
držať vo väzení
- detain
- držať diétu (na schudnutie v páse)
- držať diétu (aby schudol v páse)
- držiak rozdeľovača
- držať na uzde (kone)
- zastaviť koňa (držať na uzde)
- dvojité právo (t.j. držby a vlastníctva)
- hospodárska a sociálna súdržnosť
-
držať v klietke
- encage
-
mať, držať a používať
- enjoy
- držať v rovnováhe
- právo, zádržné podľa ekvity
- nádrž napájacej vody odparovača
- sedimentačná nádrž odparovača
- držiak plsteného kužeľa
- léno, za ktoré nájomca držal stráž a prisahal lojálnosť
- držať sa zubami nechtami
- držať požiarnu hliadku
- držiak zvislého plechového panela medzi motorovým priestorom a priestorom pre cestujúcich
- nádržka splachovača
- povinnosť nájomcu držať svoje ovce v ohrade pána
- výsada pána držať ovce svojich nájomcov vo svojej ohrade
- držať niekomu kázeň
- držať smútok
- pero a drážka
- omedzenie práv na držanie a nosenia strelných zbraní
- zástancovia omedzenia držania a nosenia strelných zbraní
- zákony o regulácií nosenia a držania zbraní
- legislatíva omedzujúca právo na držanie a nosenie strelnej zbrane
- organizácia bojújúca za omedzenie práv na držanie a nosenie zbraní
- týkajúci sa práv na držanie a nosenie zbrane
- skupiny zástancov držania a nosenia zbraní
- mať sa čo držať
- mám a držím
- držať v rukách (koho)
- bežať vo vnútornej dráhe
- záchytná nádrž ťažkej vody
- držať rovnováhu
- držať pokope s (7.p.)
-
držať pod papučou (manžela)
- henpeck
- sklopný držiak noža
-
snaha držať krok s dobou
- hipness
- držať rekord
- držať rekord v (6.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyš,
rezervnã ã ã ã ã,
starí,
usmiaty,
rozjímavý,
pirueta,
stanoviãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
trpezlivý,
natur lie,
ďa,
belasoså,
znaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prirodzenãƒæ ã â,
predpojatã æ ã,
sekaã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rozumie,
naã æ ã ã ã tvaã æ ã ã ã sa,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã a,
postonaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
honec,
zmieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â anina,
naondieã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ora,
luh,
sánka,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chyãƒâ ãƒâ,
nádejný,
vrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tane,
žiadaný
Pravidlá slovenského pravopisu:
kostã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
us,
vlastnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tramtã æ ã ã æ ã ria,
jednod,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
otriasť,
de truk n,
kratu ko,
simultã æ ã nne,
bezočivý,
odznieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaã liapaã,
nerestnica,
druhãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
areã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã er,
nikã ã ã ã ã,
pavãoä ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ veto,
alternatã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
i,
ladenie,
tresãƒâ,
v m,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ip,
plachetnica,
heterogã nnosã,
tkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sendviãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
prikynknuc,
odrmat,
soka,
tajsa,
mi ic,
sarã ã a,
zš,
dokád,
palánok,
naker,
rec,
paã â rev,
aufštafírung,
svaďba,
preparandija
Lekársky slovník:
galactorrhoea,
avus,
glossalgia,
sapon,
heterotransplantat,
å ä at,
concoctio,
enterococcaemia,
vã ã na,
agenéza,
stupor,
cob,
ventro,
phalangeus,
emphraxis