- chutiť
- chutiť lepšie
- chutiť po (6.p.)
- nie som po chuti (3.p.)
- som po chuti (3.p.)
- nie si po chuti (3.p.)
- nie sme po chuti (3.p.)
- nie ste po chuti (3.p.)
- nie sú po chuti (3.p.)
- si po chuti (3.p.)
- sme po chuti (3.p.)
- ste po chuti (3.p.)
- sú po chuti (3.p.)
- nebyť po chuti (3.p.)
- nebyť po chuti po chuti (3.p.)
- byť po chuti (3.p.)
- byť bez chuti a zápachu
- nebyť pri chuti
- byť po chuti
- byť po chuti čo komu
- byť to po chuti komu
- byť po chuti ( 3. p. )
-
nevýraznej chuti
- flat
- zlepšovač chuti
-
dozretej chuti
- fruitily
-
plnej chuti
- generous
-
hroznovej chuti
- grapey
- byť pri chuti
- strata chuti
- strata chuti na polovicu
- znížená ostrosť chuti
- nie je po chuti (3.p.)
- je po chuti (3.p.)
- je to podľa tvojej chuti (?)
- je mi to po chuti
- strata chuti k jedlu
-
dodávať chuti
- savour
- ostrosť chuti
-
ostrej chuti
- savoury
- nebol som po chuti (3.p.)
- nebol po chuti (3.p.)
- nebola po chuti (3.p.)
- nebolo po chuti (3.p.)
- bol som po chuti (3.p.)
- bol po chuti (3.p.)
- bola po chuti (3.p.)
- bolo po chuti (3.p.)
- neboli po chuti (3.p.)
- nebol si po chuti (3.p.)
- neboli sme po chuti (3.p.)
- neboli ste po chuti (3.p.)
- boli po chuti (3.p.)
- bol si po chuti (3.p.)
- boli sme po chuti (3.p.)
- boli ste po chuti (3.p.)
-
povzbudenie (chuti)
- whet
-
plný chuti
- zestful
- byť bez chuti a bez zápachu
- nedostatok chuti
-
porucha chuti
- parageusia
- parorexia
- podľa mojej chuti
-
podľa chuti
- according to taste
- ad libitum
- at discretion
- at pleasure
- to your taste
-
bez chuti
- flavourless
- insipid
- sauceless
- savourless
- tasteless
- vapid
Krátky slovník slovenského jazyka:
referova,
zvonã rik,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ep,
baláchať,
akiste,
úvk,
bezpodmieneã ã ã ã ã ã ã ã ã ne,
zahovoriã æ ã,
polymã r,
tmavnúť,
rúče,
mancovaã ã ã,
škrabľavý,
fajãƒæ ã â ivo,
rechtor
Synonymický slovník slovenčiny:
helmint,
dostupné,
zabori sa,
čaro,
intuitivny,
vynãƒâ ãƒâ aãƒâ,
vypeåˆ,
dražiteľ,
diploma,
vlet,
afiã ã,
prisť,
osobný,
sformovať sa,
peã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
oblina,
mladí,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
jasné,
chlapãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ isko,
vyzna i,
poľutovanie,
neplodnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dynamizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
suãƒæ ã â iãƒæ ã â,
å ã fpilot,
zasiať,
petã ã ã ã ã cia,
uvítať,
karhavý
Krížovkársky slovník:
avanturizmus,
slez,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã al,
slezovitã â rastlina,
iluzívny,
ploskonosã â opica,
zdru�ovanie,
produktãƒâ vny,
sangvinickãƒâ,
omã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ vabach,
lavã æ ã ã ã rovaã æ ã ã ã,
exteri r,
kusã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mamutí
Nárečový slovník:
kanta,
valka,
mange,
d ždž,
op,
aã o,
ňis,
pind,
vrabe,
ke tuje,
na la,
oza,
drímat,
k,
ä
Lekársky slovník:
membrum,
mesosigmoideum,
treponematosis,
hemoragickã æ ã,
c3,
panphobia,
benzolum,
ureter,
no,
osã,
polinóza,
onychoptosis,
iatrogénny,
calcificatio,
inaktiv cia chromoz mu x
Technický slovník:
pari,
t åˆa,
alpha blending,
vyrovn vacia pam r,
o,
device driver ovlã daä zariadenia,
kaä ã,
display,
memory,
cd r,
depressio,
sieã,
e eã ã,
bina,
rad ã ã ã ã