-
taste
- vkus
- chuť
- chutiť
- okúsiť
- ochutnať
- takt
- kúsok
- vychutnávať
- sklon
- sympatia
- náklonnosť
- predstava
- náznak
- chutnať
- koštovať
- záľuba
- štýl
- skúška
- vnímať
- ochutnávať
- degustovať
- dúšok
- gusto
- zakúsiť
- cítiť (chuť)
- dať príchuť
- dotknúť sa
- mať chuť
- poznať chuť
- vziať do úst
- taste better
- taste bud
- taste buds
- taste for
- taste in music
- taste it
-
taste of
- ochutnať
- taste of honey
- taste pathway
- taste pore
- taste ripeness
- taste wine
- taste-bud
- tasteable
- tasted
- tasteful
-
tastefully
- vkusne
- tastefulness
- tasteless
-
tastelessly
- nechutne
-
tastelessness
- netaktnosť
- nevkusnosť
-
taster
- pohárik
- pipeta
- ochutnávač
- degustátor
- ochutnávka
- vykrajovač vzoriek
- tastes
- tastes every batch of
- be in poor taste
- the taste of
- Does this suit your taste (?)
-
nice to the taste
- chutný
- give a taste
- good taste
- consummate taste
- be to sb.'s taste
- elegant taste
- he has a taste
- he has a taste for
- have taste
- have a taste for colours
- lacking good taste
- abnormal milk taste
-
in poor taste
- nevkusný
-
take a taste
- ochutnať
-
get to taste
- ochutnať
-
after-taste
- pachuť
-
off-taste
- pachuť
- foul taste
- according to taste
- to your taste
- to my taste
- right taste
- pleasant taste
- spoil taste
-
have a taste of
- skúsiť
-
sweet taste
- sladkosť
- artistic taste
-
in good taste
- vkusný
- exquisite taste
- refined taste
- cater to popular taste
- excellent taste
-
bad taste
- zlá chuť
-
joke in bad taste
- zlý vtip
- a taste for
- aesthetic taste
- queer taste
- peculiar taste
- perverse taste
-
to taste
- chutnať
- have a taste for
- have a taste for st.
- have a taste
Krátky slovník slovenského jazyka:
gá,
stratov,
zapa,
boã ã nã æ ã,
pluť,
murár,
oto n,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
družba,
systã æ ã m,
karhavo,
prekladaã â,
odnímať,
prípad,
porciovaå
Synonymický slovník slovenčiny:
odrodilec,
zaviniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
povrchný,
otã ã aã sa,
mopsl,
dekomponova,
jarabieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã eã ã,
fucka,
omoãƒâ iãƒâ,
faktúrovať,
odbremeniã æ ã,
mach,
rezať,
ã ã ã iã
Pravidlá slovenského pravopisu:
clivieť sa,
bibliotã ka,
abreviã cia,
išče,
ostrihaãƒâ,
ceãƒâ ãƒâ,
vnímateľnosť,
robustnãƒâ,
k,
rekognoskã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
plavovlã ska,
masochizmus,
rozmazanã ã ã ã ã,
ã turmovaã,
cv
Krížovkársky slovník:
bilingvã â lny,
komunã ã ã lny,
poru enie,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ortky,
sobã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
modifikã tor,
bohãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â m,
bulvã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
funkãƒæ ã â nãƒæ ã â,
hr za,
slova na é,
konanie,
hara,
g rom,
smeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
hi,
kvi a,
široká,
kyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bã ã iã,
tiã æ ã ã æ ã liar,
krab,
zadegoã ã ic ã e,
džungales,
gid a,
ovã â e poky,
studzenka,
poi,
scebac,
zaã putac ã e
Lekársky slovník:
microsomia,
desmologia,
tendovaginitis,
polymenorrhoe,
malã ã cia,
frustný,
koarktã cia,
butã n,
electroretinographia,
trombemb,
metrorrhagia,
ergonómia,
progester n,
pãƒâ ãƒâ,
lith
Technický slovník:
primár,
glossa,
delã æ ã,
mark,
beep,
triá,
t r,
må,
adã,
ã ã is,
ikt,
text ra,
�va,
p é,
sco
Slovník skratiek:
balm,
shr,
viš,
opaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vtt,
účelný,
z01,
o06,
piv,
sai,
oor,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
y24,
t21