- lesnícko-technická meliorácia
-
technická tkanina na remene a dopravné pásy
- бельтинг
- pobrežná technická základňa
- pobrežná technická základňa vykládky
- vo svete sanitárne technické kameniny
- technická voda
- vojensko-technická spolupráca
- vojensko-technické
- vojensko-technickým
- vojensko-technickými
- vojensko-technického
- vojensko-technickému
- vojensko-technickú
- čas na technickú obsluhu pracoviska
- Vysoká technická škola
- technický námestník filiálky
- bansko technické podmienky
- Mestský orgán štátneho technického dozoru
- celoštátna technická norma
- štátnych technických
- DrSc. (doktor technických vied)
- službukonajúci pracovník technického zabezpečenia
- pre technické účely
- doktor technických vied
- je potrebné technické zázemie
- zapojiť vojensko-technickú spoluprácu
- technická izolácia
- technická hydrológia
- technická úprava územia
- technické upravovanie územia
- inžiniersko-technický pracovník
- inžiniersko-technické
- technického
- technické vybavenie budovy
- technickému
- technický
- technickým
- technickými
- technických
- pre ich zavedenie bráni nízka technická úroveň
- ich technický stav
- do najnovších technických vynálezov
- do najnovších technických vynálezov storočia
- na technické vybavenie
- CSc. (kandidát technických vied)
- ako s pohľadu technického
- kandidát technických vied
- technických služieb
- komplexného technického vybavenia
- technická dokumentácia k motoru
- materiálno-technická základňa
- materiálno-technické zásobovanie
-
Moskovské štátne technické učenie
- МГТУ
-
Medzinárodne centrum vedecko-technických informácií
- мцнти
- na technickú rekonštrukciu
- vedecko-technická
- vedecko-technické
- vedecko-technický pokrok
- vedecko-technickým
- vedecko-technickými
- vedecko-technických
- vedecko-technického
- vedecko-technického pokroku
- vedecko-technického výboru
- vedecko-technickému
- vedecko-technickú
- potrebné technické zázemie
- nízka technická úroveň
- najnovším technickým vynálezom
- normatívne technická dokumentácia
-
vedecko-technický výbor
- НТС
- majúci vysokú technickú vyspelosť
- súhrnná technická správa
- operatívno technická evidencia
- technická príprava územia
- dôstojníkom technického útvaru
-
technický opis (prístroja)
- паспорт
- technický popis závodu
- technické osvedčenie čoho
- technický list stroja
- vystrojenie technickým opisom
- plán materiálno-technického zásobovania
- pre vojensko-technickú spoluprácu
- z technických dôvodov
- umelecko-technický
- bráni nízka technická úroveň
- lisovaná technická guma
- výrobne technický
- technického vybavenia
-
technická učňovská škola
- ПТУ
- technický gumový tovar
- technické pryžové výrobky
- technická guma
- guma technická
- opravársko-technická stanica
- opravársko-technický
-
technický život
- ресурс
- zdravotne technické vybavovanie
- zdravotne technické vybavenie
- zdravotne technická inštalácia
- zdravotne technický
- svetelno technický
- dovozné technické osvedčenie
- technický preukaz (vozidla)
- sústava technických jednotiek
- systém technických jednotiek
- technická rýchlosť
- stanica technických služieb
- technické zariadenie štúdia
- technické plavidlo
- takticko-technickým
-
technické vystrojenie
- техника
- technický a ekonomický
- technické vlastnosti
- technická
- technické zázemie
- technická základňa výkladky
- technické vybavenie ciest
- technické vybavovanie ciest
- technická dokumentácia
Krátky slovník slovenského jazyka:
ohrnut,
nereãƒæ ã â lny,
neã ã ã vã ã ã r,
vytrvalost,
nôť,
plané,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zaznamenã æ ã va,
mrhať,
cvrãƒâ ãƒâ ãƒâ ek,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ermovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
upísať,
ohrn,
loåˆi,
reaktã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny
Synonymický slovník slovenčiny:
stadiu,
sã ã ã ã ã ista jasna,
rozã,
vyhã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
kopiå,
ochotné,
rudimentãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
abi,
perzekvovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
o ak�va,
jedinã ã ã,
poãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
nemáš,
zasopli,
vetriå
Pravidlá slovenského pravopisu:
nevã ã ã,
panãƒæ ã â ucha,
pľúšť,
melodramatickosã ã ã ã ã,
strã æ ã chaã æ ã,
sajdk,
kapuå anec,
vysoã ina,
my ina,
krivã æ ã ã ã,
komunikácia,
vidí,
tí ktorí,
ã â krabot,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â oraz
Krížovkársky slovník:
ker,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
aã â,
my,
etri,
dolã ã ã ã,
deãƒæ ã â,
nýt,
ňúr,
aproximova,
t t,
kaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
brama,
ekel,
draã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
švitko,
garbic,
rajbã ã,
a ã ã,
cícha,
u ic e,
kurãƒæ ã â a,
daskelo,
ã æ ã ã æ ã tr,
ly ka,
pergricht,
fiškál,
å parheta,
paskudã ë e,
håˆif
Lekársky slovník:
intubacia,
hospitalisatio,
alv,
meningovascularis,
primarny,
mesoscapula,
rachitída,
e472e,
mineralisatio,
y72,
ãƒâ er,
bacteriuria,
pãƒâ ãƒâ r,
y30,
degressio
Technický slovník:
char,
ã up,
bad sector,
ems,
critical,
r,
docking station,
ãos,
protectio,
miã ã ã,
vaů,
s,
vša,
wa,
rad ã ã ã ã