- raz toľko
- jeden a pol krát toľko
-
dva razy toľko
- вдвойне
- neleží toľko
- nie toľko peniazmi
- nie toľko peniazmi a zbožím
- nie toľko investície
- nie toľko ich
- nie toľko jednaní
- nie toľko dobrého duchovného pastiera
- práve nie toľko utilitárnej veci
- nie toľko
- strážia nie toľko
- podporujúc nie toľko
- skoro dvakrát toľko
- práve o toľko
- Rusko potrebuje niekoľko rokov na to
- mohol len toľko
- toľko
- práve toľko
- práve toľko koľko hotelový komplex
- toľko závod vyrába mesačne
- toľko je i lyžičiek
- toľko a toľko
- to už niekoľko sezón
- podarí sa urobiť toľko
- už toľko
- Koľko stálo len to,
- to sa nedarí urobiť niekoľko rokov
- mám toľko strachu
- ešte raz toľko
-
trikrát toľko
- втрое больше
- втройне
-
má toľko schôdzí, čo je dní do týždňa
- у него столько заседаний, сколько дней в неделе
- у него столько собраний, сколько дней в неделе
Krátky slovník slovenského jazyka:
karbonát,
ã osã,
stenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã iã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
nakupovaã ka,
ep,
varuj,
nakopiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
konverzãƒæ ã â cia,
dopisovaãƒâ ã â,
laä nieå,
jarovizã ã ã cia,
prenãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â jom,
ostrieka,
ďes,
ceã ë
Synonymický slovník slovenčiny:
odletieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lénnik,
sl vny,
predã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
priviaã æ ã,
zlãƒâ ãƒâ ãƒâ zaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spodobiã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
isã ã ã,
rã ã ã ã,
prã æ ã vetivã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ un,
bìľý,
nutnã,
rýha,
mutovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
nejedenkrã t,
mamonãƒâ ãƒâ r,
okuå,
pov a,
revanã ã ã ovaã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
parafrã za,
vaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
portrãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
bã n bã åˆ,
rozã ã ã ã ã ahovaã ã ã ã ã sa,
stabilný,
jedlosã,
zriadiãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
ovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
perfektn,
bilharzi za,
ã ã tavosã,
invektã æ ã va,
sŕň,
skleroproteã n,
preã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
proponovaãƒâ,
miãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hoãƒæ ã â ãƒæ ã â,
optimãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
stavaãƒæ ã â,
primã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rny
Nárečový slovník:
kefa,
ʒeň,
uc e,
vikerscic,
tinta,
bambuã ã ã ã ã ic,
ã,
ruå eåˆ,
cifr age,
še obač,
tarniga,
bremja ko,
upl tkasna,
gug a,
paňďa
Lekársky slovník:
nefrekt mia,
blepharoncos,
suggestivitas,
homeoplastike,
myómy,
hygroma,
staphylorrhaphia,
haemoseparatio,
mú,
paralyzátor,
koagulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
di,
egestas,
hypoglobulia,
malígna
Technický slovník:
ul,
táľ,
parameter,
device driver ovlã da zariadenia,
štát,
t åˆa,
des ifrovac�� syst��m,
paritný bit,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
carrier detect,
adã,
memo,
á,
smtp,
preãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
ãƒâ alãƒâ ãƒâ,
hyv,
ote,
čat,
ecfa,
ale,
cmt,
lea,
pra,
tdp,
ukr,
pmw,
st ã æ ã,
vtt,
pkb
Slovník skratiek:
k80,
fnpppt,
cu,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ムa,
sn,
ekn,
um,
el,
com,
ã â oac,
tor,
fve,
ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã,
vu,
štrukt