-
až je
- то пусть
- a, to je príjemné
- v tejto otázke je veľa politických aspektov
- a to je všetko
- je vec nevďačná
- preto je treba veľa podmienok
-
samička ježa
- ежиха
-
schovaná guľa - gule, do ktorej se nie je možné trafiť priamo (hlavne v 9-ti gulovom pólu/"9-ball"/deviatke
- замазанный шар - закрытый другими шарами от прямого удара битком.
- zato je veľa potenciálnych a perspektivných
- a všetko, čo je spojené
- a je treba povedať
- a to je veľký úspech
- a to je preto
- a to je iba začiatok
- a to je dobre
- ako je príťažlivá
- aká je Vaša reakcia
- bankoviek je veľa
- je hodne potenciálnych a perspektívnych
- lopta je v dotyku s rukou hráča
- je pozorovaný súčasne rast ekonomiky a trhu
- nie je schopná vydržať
- nie je schopná vydržať ani deň
- nie je toho až tak veľa
- je treba vyvážať
- ťažiarské odvetvie nie je
- je neúčelné a neefektívne
- je treba veľa podmienok
- zariadenie je vyrobené a nainštalované
- zariadenie je vyrobené a nainštalované Rusmi
- je ťažko chápavý
- zbytok je hornina a voda
- odhadnúť je ťažko
- začiatok je ťažký
- podľa zákona je
- strata takého dodávateľa ako je
- je pravda, že podľa iných údajov
- prototypy už je ťažko priradiť k
- ťažiť je oddelene
- je treba začať
- je ťažko sa orientovať
- je až tak drahá
- je až tak drahá stará veda
- je tam ažaž
- je treba oveľa väčších čiastok
- je ťažko zvládnuť
- je ťažko zvládnuť čítanie a počty
- je ťažké spoliehať
- je ťažko povedať
- je ťažko budovať
- ťažko je hodnotiť
- až moc je dobrý
- už je ťažko priradiť k
- že vláda je vďačná
- čo je to, podľa všetkého
- to je pre mňa španielska dedina
- to je na mňa mor
- je to obrovský a perspektívny trh
- je to veľmi veľa
- je efektívny a majú všetky ukazovatele v norme
- do toho ťa nič nie je
- vlasy na ježa
-
je ťažké
- затруднительно
- трудно
- je krv a mlieko
- zatiaľ je ťažko povedať
-
je november, a je teplo ako na jar
- стоит ноябрь, а тепло, как весной
- стоит ноябрь, но тепло, как весной
-
má toľko schôdzí, čo je dní do týždňa
- у него столько заседаний, сколько дней в неделе
- у него столько собраний, сколько дней в неделе
- a to je mi pekný poriadok!
-
dva a tri je päť
- два да три будет пять
- два да три пять
- два плюс три равно пяти
-
jeľša lepkavá
- ерек
- клейкая ольха
- черная ольха
-
je nervozný až hrôza
- он ужас какой нервный
- просто ужас, до чего он нервный
- прямо ужас, до чего он нервный
Krátky slovník slovenského jazyka:
fitne,
sipot,
kyvota,
panviãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
tušé,
ohodnocovaå,
poriadokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lubovolny,
podveã er,
meravosã ã,
omã â ã â ã â,
náchylnost,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ina,
futrovaã æ ã,
sterilny
Synonymický slovník slovenčiny:
zavrãƒâ aãƒâ,
bezcenny,
znakový,
zakroã iã,
kek,
mr a,
robi sa,
hrdinskosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
eved,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zan a,
vyvarovat,
odporúčan,
napadať,
kacãƒâ ãƒâ ãƒâ r
Pravidlá slovenského pravopisu:
nazãƒâ zaãƒâ,
sprisahanec,
deformã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
frä,
vzdelaní,
neučený,
vystavaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
i ã,
ukloniã ã ã,
spital,
husti,
nerestný,
roznosiť,
ulakomiť,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã lenica
Krížovkársky slovník:
enur za,
�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� turm,
kuner,
žičíť,
paliatã ã vum,
teleprint,
túdia,
téglik,
perif ria,
pan n,
dominik,
zvyšky tabaku,
najmã ã,
prop n,
okl zia
Nárečový slovník:
pasé,
e t,
hlovaã ok,
kompere,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hoã ë ucha,
poňva,
šáf,
glupocina,
j tra,
ke iåˆ,
prichopic,
u mivava,
tizdzeã ë,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr
Lekársky slovník:
algia,
myofibrilla,
polylobularis,
parestezia,
karyotyp,
pyohaemothorax,
in,
fotoprodukt,
edém,
provitaminum,
colporrhexis,
salva,
uriniferens,
neurolysis,
inšo
Technický slovník:
hä,
era,
frekvencia zbernice,
arrows,
case sensitivity,
dať,
ã â iã â,
cár,
ôs,
ris,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ga,
de,
disc,
prepã naä