Nemecko-slovensky slovník - písmeno V
v
-
die Verbindungsplatte
- spájacia podložka
-
das Verbindungsprofil
- spojovací profil
-
das Verbindungsprogramm
- spájací program
-
der Verbindungspunkt
- spájací bod
-
der Verbindungspunkt
- spájacie miesto
-
der Verbindungsquerschlag
- spojovací prekop
-
die Verbindungsrampe
- spojovacia rampa
-
die Verbindungsrampe
- vetva križovatky
-
die Verbindungsrampe
- rampa križovatky
-
das Verbindungsregister
- spájací register
-
die Verbindungsrichtlinie
- dohoda o väzbách
-
der Verbindungsriegel
- spájacia priečka
-
das Verbindungsrohr
- spojovacia rúra
-
das Verbindungsrohr
- spojovacia rúrka (trúbka)
-
die Verbindungsrohrleitung
- spojovacie potrubie
-
die Verbindungssammlung
- spájací súhrn
-
der Verbindungssatz
- spojovacia súprava
-
der Verbindungsschacht
- spojná šachta
-
der Verbindungsschalter
- spojovací spínač
-
das Verbindungsschema
- montážna schéma
-
der Verbindungsschlauch
- spojovacia hadica
-
der Verbindungsschlauch
- spájacia hadica
-
der Verbindungsschliff
- spojovací zábrus
-
die Verbindungsschnur
- spojovacia šnúra
-
die Verbindungsschraube
- spojovacia skrutka
-
der Verbindungsschritt
- krok vyrovnávacích spojov
-
das Verbindungsschweißen
- spájanie zváraním
-
das Verbindungsschweißen
- zvarový spoj
-
die Verbindungsschweißnaht
- spojovací zvar
-
die Verbindungsschweißung
- spájací zvar
-
die Verbindungsschweißung
- spojovacie zváranie
-
die Verbindungsschweißung
- zvarový spoj
-
der Verbindungsschäkel
- spájací článok (kotevnej reťaze)
-
das Verbindungsseil
- spájacie lano
-
der Verbindungsspeicher
- spájacia pamäť
-
die Verbindungsspeicheradresse
- adresa spojovacej pamäte
-
das Verbindungsspeicherwort
- slovo spojovacej pamäte
-
die Verbindungsspindel
- spájacie vreteno
-
die Verbindungsstange
- spojovacia tyč
-
die Verbindungsstange
- spájacia tyč
-
die Verbindungsstation
- spájacia stanica
-
der Verbindungsstecker
- konektor
-
der Verbindungsstecker für Trennendverschluss
- U-spoj
-
die Verbindungsstelle
- spájacie miesto
-
die Verbindungssteuerung
- riadenie spojenia
-
der Verbindungsstich
- spájací steh
-
der Verbindungsstift
- spájací kolík
-
die Verbindungsstraße
- prípojka
-
die Verbindungsstraße
- spojovacia ulica
-
die Verbindungsstrebe
- spájacia vzpera
-
die Verbindungsstrecke
- úsečka spájajúca dva body
-
die Verbindungsstrecke
- spojovací úsek
-
die Verbindungsstrecke
- spojovacia chodba
-
der Verbindungsstutzen
- spojovacie hrdlo
-
der Verbindungsstöpsel
- spojovací kolík
-
das Verbindungsstück
- spojka
-
das Verbindungsstück
- spojovací kus
-
das Verbindungsstück
- spojovací prvok
-
das Verbindungsstück
- spojka (potrubia)
-
der Verbindungsstück
- spojka
-
der Verbindungsstück
- spájací článok
-
die Verbindungsstücke
- spojky
-
die Verbindungsstücke
- spojovacie diely
-
das Verbindungssymbol
- spájací symbol
-
die Verbindungssymbole
- spojovacie symboly
-
das Verbindungssystem
- spájací systém
-
die Verbindungssysteme
- spojovacie systémy
-
die Verbindungstabelle
- spojovacia tabuľka
-
die Verbindungstechnik
- spojovacia technika
-
die Verbindungstechnik
- prepojovacia technika
-
der Verbindungsteil
- strmé spojenie
-
die Verbindungsteile
- spájacie diely (mn.č.)
-
der Verbindungstyp
- typ spojenia
-
die Verbindungstür
- spojovacie dvere
-
die Verbindungsunterbrechung
- prerušenie spoja
-
die Verbindungsvene
- spojovacia žila
-
die Verbindungsvereinbarungen
- prepojovacie dohody
-
das Verbindungsverfahren
- spôsob spjovania
-
das Verbindungsverfahren
- metóda spojenia
-
das Verbindungsverfahren
- spájacia metóda
-
die Verbindungsverfolgung
- sledovanie hovoru
-
der Verbindungsverkehr
- spájacia doprava
-
der Verbindungsverkehr
- prepájaná doprava
-
der Verbindungsversuch
- pokus o spojenie
-
der Verbindungsverwalter
- spájací riadiaci program
-
der Verbindungsvorgang
- postup pri spojení
-
der Verbindungsweg
- spojovacia cesta
-
die Verbindungswelle
- spojovací hriadeľ
-
die Verbindungswelle
- spájací hriadeľ
-
die Verbindungswelle
- vložený hriadeľ
-
das Verbindungswesen
- telekomunikácie
-
der Verbindungswinkel
- spojovací uholník
-
das Verbindungswort
- spojka
-
die Verbindungszahl
- počet spojov
-
die Verbindungszone
- pásmo vzniku zlúčenín
-
der Verbindungszug
- komunikačný okruh
-
die Verbindungsüberwachung
- sledovanie spojenia
-
das Verbindungsüberwachungsbit
- bit sledovania spojenia
-
der Verbiss
- ohryzenie
-
die Verbissenheit
- zarytosť
-
die Verbissenheit
- húževnatosť
-
die Verbissenheit
- zlostnosť
-
die Verbitterung
- roztrpčenie
-
die Verbitterung
- zatrpknutie
-
die Verblasbarkeit
- schopnosť sfúknutia
-
das Verblasen
- skujňovanie
-
das Verblasen
- kujňovanie (v konvertore)
-
der Verblaseofen
- pec na skujňovanie
-
das Verblasser-Prinzip
- princíp blednutia
-
das Verblatten
- plátovanie
-
das Verblatten
- preplátovanie
-
die Verblattung
- plátovanie
-
die Verblattung
- preplátovanie
-
die Verblauung
- modranie
-
die Verblauung
- modravosť
-
der Verbleib
- ďalšia existencia
-
der Verbleib
- daľšie pozostávanie
-
der Verbleib
- miesto pobytu
-
Verbleib bei Ihren Unterlagen
- k založeniu u podkladov
-
Verbleib bei Ihren Unterlagen
- založiť k podkladom