Nemecko-slovensky slovník - písmeno V
v
-
der Verbinder
- konektor
-
das Verbinder
- spojovací článok
-
die Verbindlichkeit
- závažnosť
-
die Verbindlichkeit
- záväzok
-
die Verbindlichkeit
- finančný záväzok
-
die Verbindlichkeit akzeptieren
- uznať záväzok
-
die Verbindlichkeit an (j-n)
- záväzok voči (komu)
-
die Verbindlichkeit des Rechtes
- záväznosť práva
-
die Verbindlichkeit des Völkerrechtes
- záväznosť medzinárodného práva
-
die Verbindlichkeit eingehen
- prijať záväzok
-
die Verbindlichkeit eingehen
- prevziať záväzok
-
die Verbindlichkeit eingehen für
- vstúpiť do záväzkov za (niekoho)
-
die Verbindlichkeit eingehen für
- vstupovať do záväzkov za (niekoho)
-
die Verbindlichkeit erfüllen
- plniť záväzok
-
die Verbindlichkeit gegen (j-n)
- záväzok voči (komu)
-
Verbindlichkeit übernehmen
- prevziať záväzok
-
Verbindlichkeiten
- záväzky (mn.č.)
-
Verbindlichkeiten
- záväzkov (2. p.mn.č.)
-
Verbindlichkeiten Ausland Abzugsteuer
- dodávatelia zo zahraničia so zrážkami daní
-
Verbindlichkeiten Gesellschafter
- záväzky k spoločníkom a združeniam
-
Verbindlichkeiten Konzern Ausland
- dodávatelia zo zahraničia - koncern
-
Verbindlichkeiten Leasing Ausland
- dodávatelia zahraničný leasing
-
Verbindlichkeiten Zollamt
- záväzky colnice
-
die Verbindlichkeiten an Gesellschafter für unselbständige Tätigkeit
- záväzky voči spoločníkom zo závislej činnosti
-
die Verbindlichkeiten aus Miete
- záväzky z prenájmu
-
die Verbindlichkeiten aus gezeichneten Wertpapieren
- záväzky z upísaných cenných papierov
-
die Verbindlichkeiten eingehen
- prijať záväzky
-
die Verbindlichkeiten erfüllen
- splniť záväzky
-
die Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen
- záväzky k podnikom v skupine
-
die Verbindlichkeiten zu Teilhabern von Vereinigungen
- záväzky k účastníkom združenia
-
die Verbindlichkeitenabgrenzung
- dohadné účty pasívne
-
das Verbindlichkeitskonto
- záväzkový účet
-
die Verbindlichkeitsvereibarung
- dohoda o zástave
-
das Verbindlichkeitsverhältnis
- záväzkový vzťah
-
Verbindung
- prepojení
-
Verbindung
- súvis
-
die Verbindung
- spojenie
-
die Verbindung
- spoj
-
die Verbindung
- spojitosť
-
die Verbindung
- zväzok
-
die Verbindung
- zlúčenie
-
die Verbindung
- zlučovanie
-
die Verbindung
- zlúčenina
-
die Verbindung
- komunikácia
-
die Verbindung
- komisúra
-
die Verbindung
- pripojenie
-
die Verbindung
- spojenie (mechanické)
-
die Verbindung
- vzťah
-
die Verbindung "vom Punkt zum Punkt"
- pevné spojenie
-
die Verbindung (angelegte)
- anastomóza
-
die Verbindung (natürliche)
- anastomóza
-
die Verbindung - e Verbindung zu dem Kind
- kontakt - kontakt, styk s dieťaťom
-
die Verbindung - in Verbindung stehen
- spojenie - byť v spojení
-
die Verbindung - kulturelle Verbindung
- styky - kultúrne styky
-
die Verbindung anbahnen
- nadviazať spojenie
-
die Verbindung anbahnen
- zahájiť styk
-
die Verbindung anknüpfen
- nadviazať spojenie
-
die Verbindung anknüpfer
- nadviazať spojenie
-
die Verbindung auf Feder und Nut
- spoj na pero a drážku
-
Verbindung aufgenommen
- nadviazal spojenie
-
Verbindung aufheben
- prerušiť spojenie
-
Verbindung aufheben
- rozpojiť
-
die Verbindung aufnehmen
- nadviazať styk
-
die Verbindung aufrechterhalten
- udržiavať styk
-
Verbindung ausführen
- spojiť
-
die Verbindung der Schinen
- spojenie koľajnic
-
die Verbindung durch Feder und Nut
- spojenie na pero a drážku
-
die Verbindung durch Gummi
- spájanie gumou
-
die Verbindung durch Gummi
- spojenie gumou
-
Verbindung einladen
- nadviazať kontakt
-
die Verbindung herstellen
- vytvoriť spojenie
-
die Verbindung herstellen
- spojiť (mechanicky)
-
Verbindung lösen
- rozobrať spoj
-
Verbindung lösen
- rozobrať spojenie
-
Verbindung lösen
- rozoberať spoj
-
die Verbindung mehrerer Prozesse
- spojenie niekoľkých procesov
-
die Verbindung mit
- spojenie s (7. p.)
-
die Verbindung mit Nut und Feder
- spojenie na drážku a pero
-
die Verbindung mit dem Fahrzeug
- spojenie s vozidlom
-
die Verbindung mittels Stifte
- spojenie kolíkmi
-
Verbindung sperren
- prerušiť spojenie
-
Verbindung unterbrechen
- prerušiť spojenie
-
Verbindung verloren
- stratili kontakt
-
Verbindung von
- spojením
-
die Verbindung von Dienstleistungen
- kombinácia služieb (cest. ruch)
-
die Verbindung von Rechtsstreiten
- spojené spory
-
die Verbindung von Sachen
- spojenie vecí
-
die Verbindung von Staaten
- spojenie štátov
-
die Verbindung von Verfahren
- spojenie riadenia
-
die Verbindung zu dem Kind
- kontakt s dieťaťom
-
die Verbindung zu dem Kind
- styk s dieťaťom
-
die Verbindungen
- spoje
-
die Verbindungen
- spojenia
-
Verbindungen
- zlúčeniny (mn.č.)
-
Verbindungen
- zoskupení
-
Verbindungen
- spojov
-
Verbindungen
- pripojení
-
Verbindungs (~)
- spojovacia
-
Verbindungs (~)
- týkajúci sa spojenia
-
Verbindungs-
- spojovací
-
Verbindungs-
- týkajúci sa spojenia
-
der Verbindungsabbau
- zrušenie spojenia
-
der Verbindungsabbau
- uvoľnenie (vedenia)
-
die Verbindungsabbauprozedur
- postup prerušenia spoja
-
die Verbindungsabkommen
- prepojovacie dohody
-
die Verbindungsadresse
- spojovacia adresa
-
die Verbindungsanforderung
- žiadosť o volanie
-
die Verbindungsanzahl
- počet spojov
-
das Verbindungsarchiv
- spojovací archív
-
die Verbindungsart
- druh spojenia
-
die Verbindungsart
- druh spoja
-
der Verbindungsast
- spojovacia vetva
-
das Verbindungsattribut
- spojovací atribút
-
der Verbindungsaufbau
- zostavovanie spojenia
-
der Verbindungsaufbau
- zostavenie spojenia
-
die Verbindungsaufbauzeit
- doba vytvárania spoja
-
die Verbindungsauflösung
- rozpojenie
-
die Verbindungsaufnahme
- nadviazanie kontaktu
-
die Verbindungsaufspaltung
- rozdelenie spoja
-
die Verbindungsbahn
- traťová spojka