Nemecko-slovensky slovník - písmeno UR
ur
-
Ursprungs
- pôvodu
-
Ursprungsabsicht
- pôvodným zámerom
-
der Ursprungsadressbefehl
- inštrukcia so zdrojovou adresou
-
die Ursprungsadresse
- adresa pôvodcu
-
der Ursprungsadreßbefehl
- inštrukcia so zdrojovou adresou
-
das Ursprungsamt
- inicializujúca ústredňa
-
das Ursprungsamt
- východisková ústredňa
-
die Ursprungsangabe
- označenie pôvodu
-
der Ursprungsbahnhof
- pôvodná stanica
-
der Ursprungsbeleg
- originál
-
der Ursprungsbeleg
- zdrojový doklad
-
der Ursprungsbeleg
- pôvodný doklad
-
der Ursprungsbeleg
- pôvodný dokument
-
der Ursprungsbeleg
- zdrojový dokument
-
der Ursprungsbereich
- zdrojová oblasť
-
der Ursprungsbereich
- východisková oblasť
-
die Ursprungsbezeichnung
- označenie pôvodu
-
der Ursprungsblock
- pôvodný blok
-
Ursprungschönheit
- pôvodnú krásu
-
die Ursprungsdatei
- prvotný súbor
-
die Ursprungsdaten
- zdrojové údaje
-
die Ursprungsdaten
- zdrojové dáta
-
die Ursprungsdaten
- prvotné údaje
-
die Ursprungsdaten
- prvotné dáta
-
das Ursprungsdatenlesen
- snímanie zdrojových dát
-
das Ursprungsdatenlesen
- snímanie zdrojových údajov
-
das Ursprungsdatenlesen
- snímanie prvotných dát
-
das Ursprungsdatenlesen
- snímanie prvotných údajov
-
das Ursprungsdokument
- originál
-
das Ursprungsdokument
- pôvodný doklad
-
das Ursprungsdokument
- zdrojový doklad
-
das Ursprungsdokument
- pôvodný dokument
-
das Ursprungsdokument
- zdrojový dokument
-
die Ursprungseigenschaft
- vlastnosť pôvodu
-
das Ursprungserzeugnis
- pôvodný výrobok
-
die Ursprungserzeugnisse
- zariadenia od pôvodného výrobcu (OEM)
-
das Ursprungserzugnis
- výrobok s pôvodom
-
die Ursprungsfassung
- pôvodný obsah
-
die Ursprungsfassung
- pôvodné znenie
-
die Ursprungsfehlerhäufigkeit
- početnosť zdrojových chýb
-
das Ursprungsfeld
- zdrojové pole
-
die Ursprungsfestigkeit
- medza únavy pri míňavom napätí
-
die Ursprungsforderung
- pôvodná pohľadávka
-
das Ursprungsgebiet
- krajina pôvodu/výroby
-
die Ursprungskarte
- zdrojový štítok
-
der Ursprungskartensatz
- zdrojová skupina štítkov
-
der Ursprungskode
- pôvodný kód
-
die Ursprungskodekompabilität
- zlúčiteľnosť zdrojového kódu
-
das Ursprungsland
- krajina pôvodu
-
das Ursprungsland
- krajina pôvodu tovaru
-
die Ursprungsländer
- krajiny pôvodu (2.p.)
-
die Ursprungslänge
- východisková dĺžka
-
das Ursprungsmodul
- modul zdroja
-
der Ursprungsnachweis
- list o pôvode
-
der Ursprungsort
- počiatočný uzol
-
das Ursprungsprogramm
- zdrojový program
-
der Ursprungsquerschnitt
- počiatočný prierez
-
die Ursprungsregel
- pravidlo pôvodu (antidumping)
-
Ursprungsreiz
- pôvodnú krásu
-
das Ursprungsskript
- pôvodný scenár
-
die Ursprungssprache
- zdrojový jazyk
-
die Ursprungsstation
- východisková stanica
-
die Ursprungsstelle eines Muskels
- začiatok svalu
-
die Ursprungsstrahlung
- prvotné žiarenie
-
die Ursprungsstrahlung
- primárne žiarenie
-
der Ursprungstext
- pôvodný text
-
der Ursprungstext
- základný text
-
der Ursprungsverkehr
- pôvodná doprava
-
die Ursprungsvermittlungsstelle
- pôvodná sprostredkovacia ústredňa
-
die Ursprungsware der EG
- tovar s pôvodom z EÚ
-
die Ursprungsware der EG
- tovar pochádzajúci z EÚ
-
der Ursprungswert
- pôvodná hodnota
-
die Ursprungswirkung
- pôvodný účinok
-
die Ursprungswährung
- pôvodna mena
-
das Ursprungszeichen
- značka pôvodu
-
das Ursprungszeugnis
- osvedčenie o pôvode tovaru
-
die Ursprungszeugnisses
- osvedčenie o pôvode
-
das Ursprungsöl
- pôvodný olej
-
die Ursprünglichkeit
- pôvodnosť
-
die Ursprünglichkeit
- originálnosť
-
der Urstamm
- prakmeň
-
der Urstand
- pôvodný stav
-
der Urstand
- prvotný stav
-
der Urstart
- začiatočný štart (počítača)
-
der Urstartablauf
- beh po východiskovom spustení
-
der Urstartablauf
- beh po pôvodnom štarte
-
der Urstoff
- prahmota
-
der Urstoff
- prvok
-
der Urstoff
- prvotná látka
-
der Urstrom
- pôvodní tok
-
die Ursuppe
- prapolievka
-
das Urt. - Urteil
- rozs. - rozsudok
-
der Urteer
- nízkotepelný decht
-
das Urteil
- úsudok
-
das Urteil
- rozsudok (2.p.)
-
das Urteil
- názor (2.p.)
-
das Urteil
- znalecký posudok
-
das Urteil
- nález (súdny)
-
das Urteil - assprechen, fallen, verkünden
- vyniesť rozsudok
-
das Urteil - das angefochtene Urteil
- rozsudok - napadnutý rozsudok
-
Urteil - erstinstanzliches
- rozsudok - prvá inštancia
-
Urteil - freisprechendes
- oslobodzujúci rozsudok
-
Urteil - freisprechendes
- rozsudok - oslobodzujúci
-
Urteil - rechtskräftiges
- právomocný rozsudok
-
Urteil abgeben
- vyhlásiť rozsudok
-
Urteil abgeben
- vyniesť rozsudok
-
Urteil abgeklärt
- uvážený úsudok
-
Urteil abgeklärt
- zrelý úsudok
-
Urteil anfechten
- napadnúť rozsudok
-
das Urteil annehmen
- prijať rozsudok
-
Urteil aufgeben
- zrušiť rozsudok
-
das Urteil aufheben
- zrušiť rozsudok
-
das Urteil aussprechen
- vyniesť ortieľ
-
das Urteil bekanntgeben
- oznámiť rozsudok
-
das Urteil bestätigen
- potvrdiť rozsudok
-
das Urteil der Presse
- úsudok novín
-
das Urteil der Presse
- posudok novín
-
das Urteil der Presse
- posúdenie tlače
-
das Urteil der Presse
- názor tlače
-
die Urteil der Presse
- názor novín