Nemecko-slovensky slovník - písmeno TR
tr
-
die Traube
- strapec
-
die Traube
- chumáč
-
die Traube
- hroznový strapec
-
der Traube-Doppelton
- Traubeov príznak
-
der Traube-Doppelton
- Traubeho tón
-
der Traube-Doppelton
- dvojitý Traubov zvuk (pri aortovej insuficiencii)
-
die Trauben
- hrozná (mn.č.)
-
die Trauben hängen ihm zu hoch
- je to preňho veľmi nepríjemné
-
die Trauben hängen ihm zu hoch
- je to preňho kyselé hrozno
-
die Trauben keltern
- lisovať hrozno
-
die Trauben lesen
- trhať hrozno
-
Trauben quetschen
- lisovať hrozno
-
die Trauben sind ihm zu sauer
- je to preňho veľmi nepríjemné
-
die Trauben sind ihm zu sauer
- je to preňho kyselé hrozno
-
die Traubeneiche
- dub zimný
-
die Traubenernte
- vinobranie
-
die Traubenernte
- oberačka hrozna
-
der Traubenfarbstoff
- hroznové farbivo
-
das Traubenfaß
- sud na hrozno
-
die Traubenhaut
- uvea
-
der Traubenholunder
- baza červená
-
der Traubenkamm
- strapina
-
der Traubenkern
- kôstočka
-
der Traubenkern
- semeno
-
das Traubenkernöl
- olej z hroznových jadier
-
die Traubenkirsche
- čremcha strapcovitá
-
die Traubenkokken
- stafylokoky
-
das Traubenkonzentrat
- zahustený mušt
-
das Traubenkraut
- ambrózia
-
die Traubenkur
- hroznová kúra
-
die Traubenkur
- liečenie hroznom
-
die Traubenlese
- oberačka
-
die Traubenlese
- vinobranie
-
die Traubenmaische
- hroznový rmut
-
die Traubenmole
- hydatidózna mola
-
die Traubenmole
- hroznovitá mola
-
die Traubenmole
- hroznovitá zásneť
-
der Traubenmost
- hroznový mušt
-
die Traubenmühle
- rmutovací mlynček
-
die Traubenpresse
- lis na hrozno
-
der Traubensaft
- hroznová šťava
-
die Traubensorte
- odroda hrozna
-
das Traubenstampfen
- drvenie hrozna
-
die Traubensäure
- kyselina hroznová
-
die Traubentrester
- matoliny z vína
-
der Traubenwein
- hroznové víno
-
der Traubenwickler
- obaľovač
-
der Traubenzucker
- glukóza
-
der Traubenzucker
- dextróza
-
der Traubenzucker
- hroznový cukor
-
der Traubenzuckerabfallsirup
- dextronér
-
der Traubenzuckeragar
- agar s hroznovým cukrom
-
der Traubenzuckerblutagar
- krvný agar s hroznovým cukrom
-
die Traubenzuckermelasse
- melasa z hroznového cukru
-
der Traubenzuckersirup
- glukózový sirup
-
die Trauer
- žiaľ
-
die Trauer
- smútok
-
die Trauer
- zármutok
-
die Trauer
- obdobie smútku
-
die Trauer
- smútočné šaty
-
Trauer tragen
- smútiť
-
Trauer-
- smútočný
-
der Trauerakt
- smútočný akt
-
die Traueranzeige
- parte
-
die Traueranzeige
- úmrtné oznámenie
-
der Traueranzug
- smútočný oblek
-
die Trauerarbeit
- spracovanie zármutku
-
die Trauerbanner
- smútočná zástava
-
die Trauerbekundungen
- prejavy sústrasti
-
die Trauerbinde
- smútočná páska
-
die Trauerbirke
- smutná breza
-
die Trauerbotschaft
- smútočná správa
-
die Trauerbotschaft
- trúchlivá správa
-
das Trauerbriefpapier
- kondolenčný papier
-
die Trauerfahne
- smútočná zástava
-
der Trauerfall
- úmrtie
-
der Trauerfall
- smrtný prípad
-
die Trauerfarbe
- smútočná farba
-
die Trauerfarbe
- farba smútku
-
die Trauerfeier
- tryzna
-
die Trauerfeier
- smútočná slávnosť
-
der Trauerflor
- smútočný flór
-
der Trauerflor
- smútočná páska
-
das Trauerfolge
- smútočný sprievod
-
das Trauerfolge
- pohrebný sprievod
-
das Trauergeläute
- smútočné vyzváňanie
-
das Trauergeläute
- zvonenie umieráčika
-
der Trauergesang
- žalospev
-
das Trauergewand
- smútočný odev
-
die Trauergäste
- smútoční hostia
-
das Trauerhaus
- dom smútku
-
das Trauerjahr
- smútočný rok
-
das Trauerjahr
- rok smútku
-
das Trauerkleid
- smútočné šaty
-
das Trauerkleid
- smútočné oblečenie
-
die Trauerkleidung
- smútočné oblečenie
-
der Trauerkloß
- bedákajúci človek
-
der Trauermantel
- babôčka osiková
-
der Trauermarsch
- smútočný pochod
-
die Trauermusik
- smútočná hudba
-
die Trauernachricht
- smútočná správa
-
die Trauernachricht
- trúchlivá správa
-
die Trauerordnung
- smútočný poriadok
-
das Trauerpapier
- papier s čiernym okrajom
-
der Trauerrand
- čierny okraj
-
die Trauerreaktion
- reakcia smútkom (pri strate blízkej osoby)
-
die Trauerrede
- smútočná reč
-
die Trauerrede
- pohrebná reč
-
der Trauerschleier
- smútočný závoj
-
der Trauerschleier
- čierny závoj
-
der Trauerschnäpper
- muchárik čiernohlavý
-
das Trauerspiel
- tragédia
-
das Trauerspiel
- trúchlohra
-
das Trauerspiel
- tragédia (hra)
-
der Trauerspieldichter
- tragéd
-
das Trauerstück
- tragédia
-
das Trauerstück
- trúchlohra
-
der Trauerwagen
- pohrebný voz
-
die Trauerweide
- vŕba smútočná
-
die Trauerweide
- vŕba babylónska