Nemecko-slovensky slovník - písmeno PR
pr
-
die Praktikantin
- praktikantka
-
die Praktiken
- machinácie
-
die Praktiken
- postupy
-
die Praktiken
- praktiky (2.p.)
-
der Praktiker
- praktik
-
der Praktiker
- zručný človek
-
der Praktiker
- praktický lekár
-
das Praktikum
- praktikum
-
das Praktikum
- praktické cvičenie
-
das Praktikum
- prax (vysokoškolákov)
-
Praktikums
- praktika
-
Praktikums
- praktika (2. p.)
-
die Praktikumsangebote
- ponuky na prax
-
die Praktikumsbörsen
- burzy praxí
-
der Praktikumsplatz
- miesto na prax
-
der Praktikus
- praktikant
-
der Praktizismus
- prakticizmus
-
die Praline
- pralinka
-
die Praline
- bonbón (čokoládový)
-
die Pralinen-Geschenkpackung
- bonboniéra
-
die Pralinenkapsel
- pralinková kapsľa
-
die Pralinenschachtel
- škatuľka praliniek
-
die Pralinenverpackung
- balenie praliniek
-
der Prall
- odraz
-
der Prall
- naraz
-
der Prall
- úder
-
der Prallabscheider
- nárazový separátor
-
der Prallabscheider
- nárazový odlučovač
-
der Prallabstand
- vzdialenosť odrazu
-
die Prallanode
- dynóda (anóda násobiča elektrónov)
-
das Prallblech
- zarážka (miešacích vetracích zariadení)
-
das Prallblech
- odrážacia clona (napr. rezacej mláťačky)
-
das Prallblech
- odrážací plech
-
das Prallblech
- nárazový plech
-
das Prallblech
- plech proti rozstreku
-
das Prallblech
- usmerňujúci plech
-
der Prallbrecher
- odrazový drvič
-
das Prallbrett
- odrážacia platňa (napr. žacej mláťačky)
-
die Pralldauer
- doba odskoku
-
der Pralldämpfer
- tlmič nárazov
-
die Pralldüse
- nárazová dýza (rozprašovača)
-
die Pralleiste
- nárazová lišta
-
die Prallelastizität
- odrazová pružnosť
-
das Prallen
- narážanie
-
die Prallfeder
- nárazová pružina
-
die Prallfläche
- nárazník
-
die Prallfläche
- elastická plocha
-
die Prallfläche
- pružná plocha
-
die Prallfläche
- nárazová plocha
-
der Prallflächendämpfer
- tlmič nárazníka
-
der Prallflächendämpfer
- nárazníkový tlmič
-
die Prallheit
- napučanie
-
der Prallheitsgrad
- stupeň napučania
-
das Prallicht
- odrazené svetlo
-
das Prallkissen
- nárazový vankúš detskej sedačky
-
das Prallkissen
- tlmiaci vankúš detskej sedačky
-
der Prallknopf
- nárazový gombík
-
der Prallknopf
- odrazový gombík
-
die Prallkraft
- pružnosť
-
die Prallkraft
- elastickosť
-
die Prallkraft
- nárazová sila
-
das Prallluftschiff
- nestužená vzducholoď
-
die Prallmahlung
- nárazové mletie
-
die Prallmühle
- nárazový mlyn
-
die Prallmühle
- úderový mlyn
-
die Prallmühle
- odrazový mlyn
-
der Prallpfahl
- nárazník
-
die Prallplatte
- nárazová platňa
-
die Prallplatte
- odrazný plech
-
die Prallplatte
- tlmiaci štít
-
die Prallplatte
- odrazová doska
-
das Prallrohr
- nárazová rúra (na brzdenie materiálu v spádových rúrach)
-
der Prallschild
- napnutý štít
-
der Prallschuss
- nástrel
-
der Prallschuss
- odrazený výstrel
-
der Prallschuss
- silná rana
-
die Prallschwelle
- odrazový prah
-
der Prallschäler
- nárazová lúpačka
-
der Prallschäler
- úderová lúpačka
-
der Prallstoß
- narazenie
-
der Prallteller
- odrazový štít
-
die Pralltellermühle
- nárazový tanierový mlyn
-
die Pralltellermühle
- úderový tanierový mlyn
-
das Pralltopflenkrad
- volant s nárazovým nábojom
-
das Pralltopflenkrad
- volant s tlmiacou výplňou
-
das Pralltopflenkrad
- volant s absorbérom nárazu
-
der Pralltriller
- naraz
-
die Pralltrommel
- napnutý bubon
-
der Prallträger
- nárazový trám
-
das Prallufer
- vymieľaný breh
-
das Pralluftschiff
- nevystužená vzducholoď
-
die Prallwand
- odrazná stena
-
die Prallwand
- odrazová stena
-
die Prallwand
- nárazníková stena
-
der Prallwinkel
- uhol dopadu
-
der Prallwinkel
- uhol odrazu
-
die Prallzerkleinerung
- nárazové mletie
-
die Prandltsche Zahl
- Prandltovo číslo
-
das Prandtl-Staurohr
- Prandtlova rúrka
-
die Prandtl-Zahl
- Prandtlovo číslo
-
Prandtls Staurohr
- Prandtlova trubica
-
Prandtlsches Staurohr
- Prandtlova trubica
-
die Prandtlzahl
- Prandtlovo číslo
-
der Pranger
- pranier
-
die Pranke
- laba
-
die Pranke
- tlapa
-
die Pranke
- pazúr
-
die Pranke
- ručisko (pren.)
-
das Praseodym
- prazeodým (Pr)
-
das Praseodym
- prazeodým
-
der Prasser
- hýrivec
-
der Prasser
- márnotratník
-
der Prasser
- lump
-
die Prasserei
- hýrenie
-
die Prasserei
- márnivosť
-
die Pratze
- laba
-
die Pratze
- tlapa
-
die Pratze
- chápadlo (žeriava)
-
die Pratze
- upínacia lišta
-
die Pratze
- upínacia príložka