Nemecko-slovensky slovník - písmeno IM
im
-
immaterielle
- nehmotnú
-
immaterielle
- nehmotné
-
immaterielle GWG
- DNM - drobný nehmotný majetok
-
immaterielle Vermögensgegenstände (pl.)
- nehmotný majetok
-
immaterielle Vermögensgegenstände (pl.)
- nehmotný investičný majetok (účt.)
-
die immaterielle Ware
- programové vybavenie
-
die immaterielle Ware
- programové prostriedky
-
die immaterielle Ware
- software
-
die immaterielle Ware
- softvér
-
immaterielle Wirtschaftsgüter aus Forschung
- nehmotné výsledky výskumnej činnosti
-
immateriellem
- nehmotnému
-
immaterieller Schaden
- nemateriálne poškodenie
-
immaterieller Schaden
- škoda
-
immaterieller Wert
- goodwill
-
immaterielles
- nehmotné
-
immaterielles Anlagevermögen
- nehmotný investičný majetok
-
immaterielles Gut
- nehmotný majetok
-
immaterielles Investitionsvermögen
- nehmotný investičný majetok
-
immaterielles Vermögen
- nehmotný majetok
-
immatrikulieren
- imatrikulovať
-
immatrikuliert
- zapísaný na vysokej škole
-
immatrikuliert
- imatrikulovaný
-
immatur
- nezrelý
-
immediat
- imediátny
-
immens
- obrovský
-
immens
- nesmierny
-
immense
- nemerateľný
-
immense Schäden
- obrovské škody
-
immense Schäden anrichten
- spôsobiť obrovské škody
-
immensen
- nekonečného
-
immensen
- obrovských
-
immenser
- obrovských
-
immenser
- obrovský
-
immer
- stále
-
immer
- vždy
-
immer
- ustavične
-
immer
- každý raz
-
immer
- čoraz
-
immer auf dem Trab sein
- byť stále v tempe
-
immer auf dem Trab sein
- byť stále v strese
-
immer auf dem Trab sein
- neustále sa niekam hnať
-
immer auf der Achse sein
- byť stále v pohybe
-
immer auf der Achse sein
- byť stále v jednom kole
-
immer beliebter
- stále obľúbenejší
-
immer besser
- stále lepšie
-
immer besser
- čím ďalej lepšie
-
immer das Gleiche reden
- hovoriť to isté dookola
-
immer das Gleiche reden
- hovoriť dookola to isté
-
immer das alte Lied
- stále tá stará pesnička
-
immer das letzte Wort haben
- mať vždy posledné slovo
-
immer dasselbe Leier
- dookola to isté
-
immer dasselbe Leier
- hovoriť si stále svoje
-
immer dasselbe leiten
- viesť stále svoju
-
immer dem Leithammel nachlaufen
- byť ako ovca
-
immer den Beleidigten spielen
- robiť zo seba chudáka
-
immer den Gekränkten spielen
- hrať sa na chudáka
-
immer der Nase nach gehen
- ísť podľa čuchu
-
immer der Nase nachgehen
- ísť rovno za nosom
-
immer die alte Leier draufhaben
- húsť si stále tú istú pesničku
-
immer die gleiche Litanei
- stále tie isté ponosy
-
immer die gleiche Litanei
- stále samé sťažnosti
-
immer die gleiche Litanei
- dookola tie isté litánie
-
immer dieselbe Walze
- stále rovnaká pesnička
-
immer drauflos
- hurá do toho
-
immer eine Extrawurst wollen
- chcieť byť vždy niečo extra
-
immer etwas
- stále niečo
-
immer freier
- stále voľnejšie
-
immer freier
- stále slobodnejší
-
immer geradeaus
- stále rovno
-
immer größer
- stále väčší
-
immer größerer Beliebtheit erfreut
- teší sa stále väčšej obľube
-
immer heikler
- stále naliehavejší
-
immer heikler
- stále ťažší
-
immer herein in die gute Stube
- poďže len bližšie
-
immer herein in die gute Stube
- len poď pekne sem
-
immer häufiger
- stále častejšie
-
immer im gleichen Trott
- stále v starých koľajach
-
immer in der Stube hocken
- drepieť stále doma
-
immer in der Stube hocken
- nechodiť vôbec von
-
immer in der Stube hocken
- sedieť stále za pecou
-
immer in der Stube stecken
- trčať stále doma
-
immer in der Stube stecken
- sedieť stále za pecou
-
immer in der Stube stecken
- nechodiť vôbec von
-
immer in gleichem Trott sein
- robiť stále niečo dookola
-
immer jung
- stále mladý
-
immer jünger
- stále mladší
-
immer kalt Blut und warm angezogen
- len s kľudom a rozvahou
-
immer kalt Blut und warm angezogen
- len pokjne
-
immer kritischer
- stále kritickejšie
-
immer langsamer
- stále pomalšie
-
immer lauter
- stále hlasnejšie
-
immer mal
- dookola
-
immer mal wieder
- donekonečna
-
immer mehr
- stále viac (2.p.)
-
immer mehr
- vždy viac
-
immer mehr
- viac a viac
-
immer mehr
- každý raz viac
-
immer mehr
- stále vyše
-
immer mehr Länder
- stále viac krajín
-
immer mit der Ruhe
- to chce kľud
-
immer mit der Ruhe
- len kľudne
-
immer mit der Ruhe
- len pokojne
-
immer mit der Ruhe und dann mit einem Ruck
- len s kľudom a rozvahou
-
immer mit der Ruhe und dann mit einem Ruck
- len pokojne
-
immer morgens
- každé ráno
-
immer nach
- vždy po
-
immer noch
- vždy ešte
-
immer noch schwer
- stále ešte ťažké
-
immer obenauf sein
- byť stále v dobrej nálade
-
immer professioneller
- stále profesionálnejší
-
immer professioneller
- stále profesionálnejšie
-
immer rein in die gute Stube
- poď len bližšie
-
immer rein in die gute Stube
- poď len pekne sem
-
immer sachte mit dem jungen Pferden
- len pokojne
-
immer sachte mit dem jungen Pferden
- len s kľudom
-
immer sachte mit die jungen Pferde
- len pekne pomaly
-
immer sachte mit die jungen Pferde
- len s kľudom
-
immer schlauer
- stále prefíkanejšie
-
immer schlechtere
- stále horší
-
immer schneller
- stále rýchlejšie