Nemecko-slovensky slovník - písmeno HO
ho
-
der Höchstdrehzahlregler
- regulátor maximálnych otáčok
-
der Höchstdruck
- najvyšší tlak
-
der Höchstdruck
- najväčší tlak
-
der Höchstdruck-Indikator
- indikátor maximálneho tlaku
-
das Höchstdruck-Schmiermittel
- mazací prostriedok pre extrémne tlaky
-
der Höchstdruckdampfbetrieb
- prevádzka s najvyšším parným tlakom
-
der Höchstdruckdampfkessel
- parný kotol na najvyšší tlak
-
die Höchstdruckdichtung
- tesnenie pre najvyššie tlaky
-
die Höchstdruckpneumatik
- vysokotlaková pneumatika
-
das Höchstdruckspritzen
- vysokotlakové striekanie (bezvzduchové)
-
die Höchstdruckturbine
- turbína pre najvyššie tlaky
-
das Höchstdrucköl
- olej na extrémne tlaky
-
das Höchste Organ der exekutiven Macht
- najvyšší orgán výkonnej moci
-
die Höchsteislast
- najväčšia námraza
-
die Höchsteislast
- maximálna námraza
-
der Höchsterfixpunkt
- najvyšší pevný bod
-
der Höchstertrag
- najvyšší výnos
-
die Höchsterträge
- najvyššie výnosy
-
Höchstes Gericht
- najvyšší súd
-
Höchstes Kontrollamt
- Najvyšší kontrolný úrad
-
der Höchstfall
- najkrajnejší prípad
-
die Höchstfeldstärke
- maximálny gradient
-
die Höchstfluggeschwindigkeit
- maximálna rýchlosť letu
-
die Höchstform
- vrcholná forma
-
die Höchstfrequenz
- nejvyššia frekvencia
-
die Höchstfrequenzröhre
- elektrónka pre veľmi vysoké kmitočty
-
die Höchstfrequenzröhre
- elektrónka pre veľmi vysoké frekvencie
-
die Höchstfrequenzröhre
- mikrovlnná elektrónka
-
die Höchstfrequenztechnik
- technika veľmi vysokých kmitočtov
-
die Höchstfrequenztechnik
- mikrovlnná technika
-
die Höchstfrequenzwellen
- vlny s najvyššou frekvenciou
-
die Höchstföderung
- špičkový banícky výkon
-
die Höchstförderung
- maximálna ťažba
-
die Höchstgabe
- maximálna dávka
-
der Höchstgehalt
- maximálny obsah
-
die Höchstgeschwindigkeit
- najvyššia rýchlosť
-
die Höchstgeschwindigkeit
- maximálna rýchlosť
-
die Höchstgeschwindigkeit
- najväčšia rýchlosť
-
Höchstgeschwindigkeit
- maximálnu rýchlosť
-
die Höchstgeschwindigkeit nach Angabe des Herstellers
- najvyššia konštrukčná rýchlosť
-
die Höchstgeschwindigkeit nach Angabe des Herstellers
- najvyššia rýchlosť podľa údaja výrobcu
-
der Höchstgeschwindigkeitsbegrenzer
- obmedzovač maximálnej rýchlosti
-
die Höchstgeschwindigkeitsbegrenzung
- obmedzenie maximálnej rýchlosti
-
das Höchstgewicht
- najvyššia prípustná hmotnosť
-
das Höchstgewicht
- maximálna prípustná hmotnosť
-
die Höchstgewinnantenne
- rýchlozisková anténa
-
die Höchstgrenze
- limit
-
die Höchstgrenze
- najvyššia hranica
-
die Höchsthaftung
- maximálne ručenie
-
die Höchstintegration
- veľmi veľká integrácia
-
die Höchstkapazität
- maximálna kapacita
-
die Höchstkondensation
- najväčší kondenzátor
-
die Höchstkraft
- najväčšia sila
-
der Höchstkurs
- najvyšší kurz
-
die Höchstladestrom
- maximálny prúd
-
die Höchstladung
- medzná náplň
-
die Höchstlage
- najvyššia poloha
-
die Höchstlast
- najvyššie zaťaženie
-
die Höchstlast
- maximálne zaťaženie
-
der Höchstlastanteil
- podiel na maxime zaťaženia
-
die Höchstlastberechnung
- výpočet maximálneho zaťaženia
-
die Höchstleistung
- rekord
-
die Höchstleistung
- najvyšší výkon
-
die Höchstleistung
- maximálna výkonnosť
-
die Höchstleistung
- maximálny výkon
-
die Höchstleistung
- vrcholný výkon
-
die Höchstleistung
- špičkový výkon
-
die Höchstleistung-Drehzahl
- otáčky pri maximálnom výkone
-
das Höchstlimit der Transaktionen durch Zahlungskarten
- maximálny limit pre transakciu s platobnou kartou
-
der Höchstlohn
- maximálna mzda
-
die Höchstlänge
- maximálna dĺžka
-
die Höchstmarke
- najvyššia značka
-
das Höchstmaß
- maximálny miera
-
das Höchstmaß
- najvyššia miera
-
die Höchstmehrheit
- drvivá väčšina
-
die Höchstmenge
- maximálne množstvo
-
die Höchstmengen an Rückständen
- maximálne prípustné limity reziduí
-
der Höchstmodelgrad
- najvyšší stupeň modulácie
-
der Höchstpreis
- maximálna cena
-
der Höchstpreis
- najvyššia cena
-
die Höchstpreise
- najvyššie ceny
-
die Höchstpreise
- maximálne ceny
-
Höchstpreisen
- najvyšších cien
-
die Höchstpunkteanzahl
- maximálny počet bodov
-
die Höchstrente
- maximálna výška dôchodku
-
der Höchstsatz
- najvyššia sadzba
-
der Höchstschaden
- maximálna škoda
-
die Höchstschussweite
- maximálny dostrel
-
die Höchstschussweite
- najväčší dostrel
-
die Höchstspannung
- zvn
-
die Höchstspannung
- zvlášť vysoké napätie
-
die Höchstspannung
- krajné napätie
-
die Höchstspannungs-Freileitung
- vonkajšie vedenie veľmi vysokého napätia
-
die Höchstspannungsanlage
- zariadenie na veľmi vysoké napätie
-
die Höchstspannungsanlage
- zariadenie na vvn
-
die Höchstspannungsanlage
- prístroj na VVN
-
das Höchstspannungsgasdruckstarkstromkabel
- silový tlakový plynový kábel vvn
-
das Höchstspannungsgasdruckstarkstromkabel
- silový tlakový plynový rozvod VVN
-
der Höchstspannungsimpulsgenerator
- vysokonapäťový impulzový zdroj
-
das Höchstspannungskabel
- kábel pre veľmi vysoké napätie
-
die Höchstspannungsleitung
- vedenie vvn
-
das Höchstspannungsnetz
- sieť veľmi vysokého napätia
-
die Höchstspannungsschaltanlage
- rozvodňa veľmi vysokého napätia
-
die Höchstspannungsschaltanlage
- rozvodňa vvn
-
der Höchstspannungstransformator
- transformátor veľmi vysokého napätia
-
der Höchstspannungswandler
- prístrojový transformátor veľmi vysokého napätia
-
das Höchstspannungsölkabel
- olejový kábel na vvn
-
das Höchstspannungsölkabel
- olejový kábel na veľmi vysoké napätie
-
das Höchstspiel
- najvyššia vôľa
-
der Höchststand
- najvyššia úroveň
-
der Höchststand
- najvyšší stav
-
der Höchststand
- vrcholný stav
-
die Höchststrafe
- najvyšší trest
-
die Höchststrafe
- najväčší trest
-
die Höchststraße
- nadzemná komunikácia
-
das Höchststromrelais
- nadprúdové relé
-
der Höchststromschalter
- maximálny vypínač
-
die Höchststufe
- superlatív
-
die Höchststufe
- tretí stupeň
-
die Höchststände
- najvyššie úrovne