Nemecko-slovensky slovník - písmeno FU
fu
-
der Fünfzigteil
- päťdesiatina
-
der Fünfzigüberschusskode
- kód "plus päťdesiat"
-
der Fünfzylinder
- päťvalec
-
der Fünfzylinder
- päťvalcový motor
-
der Fünfzylindermotor
- päťvalec
-
der Fünfzylindermotor
- päťvalcový motor
-
der Fünkchen Hoffnung haben
- mať aspoň iskierku nádeje
-
der Fünzigüberschußkode
- kód "plus päťdesiat"
-
der Fünzigüberscsskode
- kód "plus päťdesiat"
-
Für alle Zeiten
- navždy
-
Für alle Zeiten
- naveky
-
Für alle Zeiten
- na večné časy
-
das Für und Wider
- pre a proti
-
das Für und das Wider
- pre a proti
-
die Fürbitte
- orodovanie
-
die Fürbitte
- príhovor (za niekoho)
-
die Fürbitte
- prosba (za niekoho)
-
die Fürbitten
- prihovorenia sa
-
der Fürbitter
- prosebník
-
der Fürbitter
- orodovník
-
das Fürchten
- strach
-
das Fürchten
- obavy
-
Fürmann
- Fürmann
-
die Fürsorge
- starostlivosť
-
die Fürsorge
- starosť
-
die Fürsorge
- sociálna starostlivosť
-
die Fürsorge
- opatera (starostlivosť)
-
Fürsorge für
- starostlivosť o
-
die Fürsorge für
- starostlivosť o (koho)
-
die Fürsorge für die Reisenden
- starostlivosť o cestujúcich
-
Fürsorge treffen
- postarať sa
-
die Fürsorge um (j-n)
- starostlivosť o (koho)
-
die Fürsorge um den minderjährigen XY
- starostlivosť o nezletilého XY
-
die Fürsorgebehörde
- úrad sociálnej starostlivosti
-
die Fürsorgeerziehung
- výchova v opatrovníctve
-
der Fürsorgefall
- prípad vyžadujúci sociálnu opateru
-
die Fürsorgepflicht
- povinnú starostlivosť
-
der Fürsorger
- opatrovník
-
der Fürsorger
- sociálny pracovník
-
die Fürsorgerente
- sociálny dôchodok
-
die Fürsorgerin
- sociálna pracovníčka
-
die Fürsorgesache
- viac starostlivosti
-
die Fürsprache
- príhovor
-
der Fürsprech
- hovorca
-
der Fürsprech
- právny zástupca
-
die Fürsprecher
- orodovníci za (4.p.)
-
der Fürsprecher
- orodovník
-
der Fürsprecher
- hovorca za (4.p.)
-
der Fürst
- knieža
-
der Fürst
- panovník
-
der Fürst der Finsternis
- satan
-
der Fürst der Finsternis
- diabol
-
der Fürst der Hölle
- knieža temnôt
-
die Fürste
- kniežatá
-
die Fürsten
- kniežatá
-
die Fürsten
- vojvodcovia
-
das Fürstenhaus
- sídlo kniežaťa
-
der Fürstenhof
- kniežací dvor
-
die Fürstenhöfe
- kniežatstvá
-
der Fürstenstand
- kniežací stav
-
das Fürstentum
- kniežatstvo
-
das Fürstentum Liechtenstein
- Lichtenštajnské kniežatstvo
-
die Fürstin
- kňažná
-
die Fürstinnen
- knažné
-
das Fürtuch
- zástera
-
der Fürwitz
- všetečnosť
-
das Fürwort
- zámeno
-
das Fürwort
- príhovor
-
Füsse
- stopy
-
der Füsselecker
- podlízavač
-
der Füsselecker
- pätolízač
-
Füssen
- končatinách
-
das Füttern
- kŕmenie
-
die Fütterung
- kŕmenie
-
die Fütterung
- vymurovka
-
die Fütterung
- obmurovka
-
die Fütterung
- podšívanie
-
die Fütterung
- podšívka
-
die Fütterung
- poľovnícke jasle
-
die Fütterungsanlage
- zariadenie na dávkovanie krmív
-
der Fütterungsbahnhof
- kŕmna stanica
-
die Fütterungskosten
- náklady na kŕmenie
-
die Fütterungslehre
- náuka o kŕmení
-
Fütterungsprobleme
- problémy s kŕmením (mn.č.)
-
die Fütterungstechnik
- technika kŕmenia
-
die Fütterwalze
- zásobovací dvojvalec
-
das Füßchen
- nôžka
-
das Füßchen
- stopka
-
der Füßchenhub
- zdvih pätky
-
die Füße
- nohy
-
die Füße
- končatiny
-
die Füße
- upätia
-
die Füße
- chodidlá
-
die Füße
- podstavce
-
der Füßelecker
- pätolízač
-
das Füßlein
- nôžka
-
der Füßling
- šľapaj
-
der Füßling
- chodidlo (pančuchy)
-
der Füßschäden
- poškodenie nohou
-
der Füßschäden
- poškodenie nohy
-
fuchsen
- hnevať
-
fuchsen
- zlostiť
-
fuchsen sich
- hnevať sa
-
fuchsen sich
- zlostiť sa
-
fuchsig
- hrdzavý
-
fuchsig
- hrdzavohnedý
-
fuchsig
- ryšavý
-
fuchsrot
- ryšavý
-
fuchsrot
- hrdzavý (farba)
-
fuchsteufelswild
- rozzúrený
-
fuchteln
- oháňať sa
-
fuchteln
- rozkladať rukami
-
fuchteln mit
- šermovať s (7.p.)
-
fuchtelnder Schritt
- rozhadzovaný krok
-
fuchtig
- nazlostený
-
fuchtig
- nasrdený
-
fuchtig
- napajedený
-
fuderweise
- na fúry
-
fuderweise
- vo veľkom množstve
-
fugen
- škárovať