Nemecko-slovensky slovník - písmeno FI
fi
-
der Fieberverlauf
- priebeh horúčky
-
der Fieberwahn
- horúčkovité blúznenie
-
der Fieberwahn
- blúznenie v horúčke
-
der Fieberzustand
- febrilný stav
-
der Fieberzustand
- horúčkový stav
-
das Fieberzäpfchen
- čípok proti horúčke
-
die Fiedel
- husle
-
der Fiedelbogen
- slák
-
der Fiedelbogen
- sláčik
-
Fiedelbogens
- slučky
-
die Fiedelbögen
- slučky
-
die Fieder
- pierko
-
die Fiederkluft
- trhlina pierka
-
die Fiederspalte
- trhlina v pierku
-
die Fiederstruktur
- štruktúra pierka
-
die Fiederung
- operenie
-
der Fiedler
- fidlikant
-
die Fiedler-Myokarditis
- Fiedlerova akútna intersticiálna myokarditída
-
die Field Research
- prieskum trhu
-
der Fieldbus
- unifikovaný komunikačný protokol
-
der Fieldistor
- tranzistor s riadiacim poľom
-
der Fieldistor
- unipolárny tranzistor
-
die Fieldresearch
- prieskum trhu
-
Fielmann
- Fielmann (firma)
-
der Fiepblatter
- vábnička na srncov
-
der Fiertag
- sviatok
-
Fight
- bitka
-
die Figur
- postava
-
die Figur
- figúra
-
die Figur
- figúrka
-
die Figur
- podoba
-
die Figur
- vyobrazenie
-
die Figur
- obrazec
-
die Figur
- obrázok
-
die Figur
- ilustrácia
-
die Figur
- útvar
-
das Figuraldessin
- figurálny dezén
-
das Figuraldessin
- figurálny vzor
-
die Figuralmusik
- figurálna hudba
-
der Figurant
- figurant
-
die Figuration
- figurácia
-
Figuren
- postav
-
Figuren
- postavami
-
die Figuren
- postavy
-
die Figuren
- figúrky
-
die Figuren
- podoby
-
die Figuren
- obrazce
-
die Figuren
- figúry
-
die Figuren
- postavičky
-
die Figuren
- postavičky (mn.č.)
-
die Figuren
- postavy (mn.č.)
-
die Figuren
- figúrky (napr.v šachu)
-
die Figuren
- figúry (v krasokorčuľovaní)
-
die Figuren
- tvary tela
-
die Figuren
- sošky
-
die Figurenachse
- os zotrvačníku
-
das Figurenblatt
- vzorkový list
-
die Figurendarstellung
- zobrazenie postáv
-
der Figurendreher
- vzorová perlinka
-
der Figurenfries
- figurálny vlys
-
das Figurengeschirr
- vzorové niteľnicové brdo
-
der Figurenharnisch
- brnenie
-
die Figurenhöhe
- hĺbka dezénu
-
das Figurenkapitell
- figurálna hlavica
-
die Figurenkomposition
- figurálna kompozícia
-
die Figurennische
- nika na sochu
-
das Figurenpflügen
- orba do figury
-
das Figurenschaubild
- obrázkový diagram
-
der Figurensprung
- zoskok s komplexom figúr
-
die Figurenstudie
- figurálna štúdia
-
die Figurenstütze
- podpera na pálenie sošiek
-
der Figurenträger
- figurálny vlys
-
das Figurfach
- vzorová ziva
-
die Figurkette
- vzorová osnova
-
die Figurn
- postavy
-
die Figurn
- podoby
-
die Figurn
- figúrky (napr.v šachu)
-
die Figurn
- obrazce
-
die Figurn
- figúry
-
die Figurplatine
- tvarovaná platina
-
der Figurschuss
- úder figúrky
-
der Figurschuss
- vzorový útok
-
der Figurschuß
- vzorový útok
-
der Figurtritt
- vzorkovaná podnožka
-
der Figurtyp
- druh postavy
-
das Figürchen
- figúrka
-
das Figürchen
- soška
-
die Figürchen
- sošky
-
die Fiktion
- fikcia
-
die Fiktionen
- výmysly
-
die Fiktivität
- fiktívnosť
-
das Filament
- vlákno
-
das Filament
- filament
-
das Filament
- hodváb
-
das Filament
- nekonečné vlákno
-
das Filamentgarn
- niť z nekonečných vlákien
-
das Filamentum
- filament
-
die Filaria-loa-Infektion
- loaóza
-
die Filariose
- filarióza
-
die Filasse
- chyba vzniknutá leštením
-
die Filesharing-Börse
- výmenná burza
-
die Filesharing-Freaks
- fanúšikovia výmenného obchodu
-
das Filesharing-Netz
- výmenná obchodná internetová sieť
-
das Filet
- filé
-
das Filet
- sviečkovica
-
das Filet
- fileta
-
das Filet
- sieťkovanie
-
das Filet
- ozdobná linka
-
die Filetarbeit
- filetovanie
-
die Filetbindung
- prelamovaná väzba
-
die Filete
- filet
-
der Filetgrund
- základ filety
-
der Filethandschuh
- filetovaná rukavica
-
das Filethäkelgarn
- háčkovacia priadza
-
die Filetiermaschine
- filetovačka
-
die Filetiermaschine
- filetovací stroj
-
die Filetierung
- filetovanie
-
der Filetknoten
- sieťovací uzol
-
die Filetnadel
- sieťovacia ihla
-
das Filetnetz
- sieťková mriežka