Nemecko-slovensky slovník - písmeno BL
bl
-
bleuen
- plieskať
-
bleuen
- prať piestom
-
bleuen ein
- vtĺkajú
-
blicken
- hladieť
-
blicken
- pozerať
-
blicken
- dívať sa
-
blicken
- pozerať sa
-
blicken
- vidia
-
blicken
- uvidia
-
blicken
- tváriť
-
blicken
- mihnúť
-
blicken auf
- vzhliadneme
-
blicken auf
- vzhliadnete
-
blicken auf
- vzhliadnu
-
blicken etwas
- chápať niečo
-
blicken umher
- rozhliadame sa
-
blicken umher
- rozhliadate sa
-
blicken umher
- rozhliadajú sa
-
blicken wie ein Rachegott
- tváriť sa ako bohyňa pomsty
-
blickt
- hľadí
-
blickt
- pozerá
-
blickt
- hľadíte
-
blickt
- pozeráte
-
blickt
- vidí
-
blickt raus
- vyzerá
-
blickt weg
- odvráti pohľad
-
blickte auf
- vzhliadol
-
blickte umher
- rozhliadal sa
-
blickten
- hľadeli
-
blickten auf
- vzhliadli
-
blickten umher
- rozhliadali sa
-
blieb
- zostalo
-
blieb
- zostala
-
blieb
- zostal (3.p.)
-
blieb
- ostala
-
blieb Abgeordneter
- zostal poslancem
-
blieb aber wieder stecken
- ale zas uviazol
-
blieb anonym
- zostal anonymný
-
blieb aus
- nedostavil sa
-
blieb aus
- nenastala
-
blieb aus
- nedochádzal
-
blieb aus
- viazol
-
blieb aus
- vynechala
-
blieb aus
- neprišiel
-
blieb da
- zostal tu
-
blieb da
- tu zostal
-
blieb dag
- tu zostal
-
blieb davon
- nedostavil sa
-
blieb davon
- nezúčastnil sa
-
blieb davon
- zostal stranou
-
blieb er stecken
- uviazol
-
blieb erhalten
- zostala zachovaná
-
blieb erstaunt
- zostala ohromená
-
blieb erstaunt
- zostal ohromený
-
blieb es
- zostalo
-
blieb hängen
- zostal visieť
-
blieb ich
- som zostal
-
blieb im Auto liegen
- ostali ležať v aute
-
blieb im Erstaunen
- zostala ohromená
-
blieb im Erstaunen
- zostal ohromený
-
blieb liegen
- zostal som ležať
-
blieb nichts anderes übrig
- nezostávalo nič iné
-
blieb offen
- ostalo otvorené
-
blieb sie
- zostala
-
blieb sitzen
- zostal sedieť
-
blieb sitzen
- nepovstal
-
blieb sitzen
- prepadol (prenesene)
-
blieb sitzen
- prepadla
-
blieb stecken
- uviazol
-
blieb stecken
- zostal trčať
-
blieb stehen
- zostal stáť
-
blieb still
- zostal potichu
-
blieb still
- mlčal
-
blieb still
- zostal ticho
-
blieb übrig
- zostalo
-
blieb übrig
- zostalo nazvyš
-
blieb übrig
- zvýšila
-
bliebe
- zostalo
-
bliebe erhalten
- by zostala zachovaná
-
blieben
- zostali
-
blieben
- ostávali
-
blieben auf
- zostali hore
-
blieben aus
- nedostavili sa
-
blieben aus
- vynechali
-
blieben da
- zostali tu
-
blieben nach
- zostávali pozadu
-
blieben nach
- oneskorovali sa
-
blieben stecken
- uviazli
-
blieben still
- zostali ticho
-
blieben still
- zostali potichu
-
blieben still
- mlčali
-
bliebst still
- mlčal si
-
bliebt stecken
- uviazli ste
-
bliebt still
- mlčali ste
-
blies
- fúkal (som)
-
blies ab
- vypustil
-
bliesen ab
- vypustili
-
bliesen ab
- odfúkli
-
bliesen ab
- sfúkli
-
bliesen ab
- odtrúbili
-
bliesen an
- dýchali
-
bliesen ein
- vdychovali
-
blind
- slepý
-
blind
- slepo
-
blind
- matný
-
blind
- kalný
-
blind
- kalne
-
blind
- nevidiaci
-
blind
- nevidomý
-
blind
- amaurotický
-
blind
- oslepený (slepý)
-
das blind angesetztes Bad
- slepý kúpeľ
-
blind fliegen
- letieť naslepo
-
blind fliegen
- letieť v mrakoch
-
blind gehorchen
- slepo poslúchať
-
blind glauben
- slepo dôverovať (niekomu)
-
blind hassen
- slepo nenávidieť
-
blind machen
- oslepiť
-
blind machen
- robiť naslepo
-
blind schreiben
- písanie naslepo