Nemecko-slovensky slovník - písmeno BE
be
-
das Bedauern
- poľutovanie
-
das Bedauern
- ľútosť
-
das Bedauern
- súcit
-
das Bedauern - zu unserem tiefsten Bedauern
- ľútosť - k našej hlbokej ľútosti
-
Bedauerns
- poľutovania
-
Bedauerns
- súcitu
-
der Bedauxmann
- pracovník normovania výkonu v sústave Bedaux
-
der Bedecker
- plemenník
-
die Bedecktsamer
- krytosemenné rastliny
-
die Bedeckung
- krytie
-
die Bedeckung
- prikrytie
-
die Bedeckung
- pokrytie
-
die Bedeckung
- pokrývanie
-
die Bedeckung
- pokrývka
-
die Bedeckung
- príklop
-
die Bedeckung
- veko
-
die Bedeckung
- oblačnosť
-
die Bedeckung
- zatmenie
-
die Bedeckung
- úhrada
-
die Bedeckung
- ozbrojený sprievod
-
die Bedeckung eines Sternes
- zákryt hviezdy
-
das Bedeckungsglimmerplätchen
- krycia sľudová doštička
-
der Bedeckungsgrad
- stupeň pokrytia
-
der Bedeckungsgrad
- stupeň zaťaženia
-
die Bedeckungsmaschine
- obkladací stroj
-
der Bedeckungsveränderlicher
- zákrytová premenná (hviezda)
-
die Bedenken
- pochybnosti (2.p.)
-
das Bedenken
- rozmýšľanie
-
das Bedenken
- rozpaky
-
das Bedenken
- úvaha (2.p.)
-
die Bedenken an der Zuständigkeit des Gerichts
- pochybnosti o príslušnosti súdu
-
Bedenken erheben
- vysloviť pochybnosti
-
Bedenken erregen
- budiť pochybnosť
-
Bedenken hegen
- pochybovať
-
die Bedenken tragen
- mať pochybnosti
-
Bedenken äußern
- pochybovať
-
Bedenken äußern
- vyjadriť pochybnosti
-
Bedenken äußern gegen etw.
- vyjadriť pochybnosti o (čom)
-
die Bedenkenlosigkeit
- bezohľadnosť
-
Bedenkens
- uvažovania
-
Bedenkens
- rozpakov
-
der Bedenkenträger
- nositeľ obáv
-
der Bedenkenträger
- nositeľ pochýb
-
die Bedenkfrist
- lehota na rozmyslenie
-
die Bedenkfrist
- doba na rozmyslenie
-
die Bedenklichkeit
- povážlivosť
-
die Bedenklichkeit
- rozpaky
-
die Bedenkpause
- prestávka na rozmyslenie
-
die Bedenkzeit
- lehota na rozmyslenie
-
die Bedenkzeit
- čas na rozmyslenie
-
das Bedetuch
- osuška
-
das Bedeuten
- predpoklad
-
die Bedeutsamkeit
- významnosť
-
die Bedeutung
- zmysel
-
die Bedeutung
- význam (2.p.)
-
die Bedeutung
- dôležitosť (2.p.)
-
die Bedeutung
- zmysel (myšlienkový obsah)
-
die Bedeutung haben
- mať význam
-
das Bedeutung hat
- má význam
-
Bedeutungen
- významov
-
Bedeutungen
- výrazov
-
Bedeutungen
- významy (pl.)
-
Bedeutungen
- výrazy (pl.)
-
die Bedeutungenanzahl
- počet významov
-
Bedeutungs (~)
- významové
-
Bedeutungs-
- významový
-
die Bedeutungs-
- významová
-
die Bedeutungslehre
- sémantika
-
die Bedeutungslosigkeit
- bezvýznamnosť
-
der Bedeutungsunterschied
- významový rozdiel
-
der Bedeutungsverlust
- strata významu
-
die Bedeutungswandel
- zmena významu
-
der Bedeutungswechsel
- zmena významu
-
das Bedeutungswörterbuch
- výkladový slovník
-
die Bedielung
- dlážka
-
die Bedielung
- drevená podlaha
-
die Bedielung
- kladenie drevenej dlážky
-
die Bedielung
- kladenie drevenej podlahy
-
das Bedien
- ovládací prvok
-
Bedien- und Beobachtungs (~)
- obslužná a vizualizačná
-
Bedien- und Beobachtungs(~)
- obslužný a vizualizačný
-
der Bedienablauf
- priebeh obsluhy
-
der Bedienablauf
- postup obsluhy
-
die Bedienanleitung
- návod na použitie
-
der Bedienaufruf
- dopyt operátora
-
die Bedienausgabe
- operátorský výstup
-
die Bedienbarkeit
- manipulácieschopnosť
-
die Bedienbarkeit
- obsluhyschopnosť
-
die Bedienbarkeit
- obslužnosť
-
die Bedienbarkeit
- obsluhovateľnosť
-
der Bedienbaustein
- báza obsluhy
-
der Bedienblattschreiber
- operátorský písací stroj
-
die Bedieneingabe
- operátorský vstup
-
der Bedieneingriff
- zásah obsluhy
-
die Bedieneinrichtungen
- ovládacie prvky
-
das Bedienelement
- obslužný prvok
-
das Bedienelement
- ovládací prvok (stroja)
-
das Bedienen
- obsluhovanie
-
das Bedienen
- obsluha
-
der Bedienende
- obsluhujúci
-
der Bedienende
- obsluha
-
der Bedienende
- operátor
-
Bedienender
- ovládajúci
-
Bedienender
- obsluha
-
Bedienender
- obsluhujúci
-
der Bediener
- obsluhovač
-
der Bediener
- operátor
-
die Bedienerantwort
- odpoveď operátora
-
die Bedieneranweisung
- operátorský príkaz
-
der Bedienerbefehl
- inštrukcia operátora
-
der Bedienerbefehl
- príkaz operátora
-
die Bedienerdatenstation
- operátorské stanovisko
-
der Bedienereingriff
- zásah operátora
-
der Bedienereingriff
- zákrok operátora
-
die Bedienerfreundlichkeit
- optimálna obsluha
-
die Bedienerfunktionen
- obslužné funkcie
-
die Bedienerführung
- usmernenie obsluhy
-
die Bedienerführung
- usmernenie operátora
-
der Bedienerführungstext
- menu
-
der Bedienerführungstext
- ponuka funkcií