-
žať
der - Eidam
der - Schwiegersohn
der - Tochtermann
- ernten
- mähen
-
zať a nevesta
die - Schwiegerkinder (pl.)
-
žať chválu
das - Lob ernten
-
žať obilie
das - Getreide mähen
- žať ovocie
-
žať plody svojej práce
- die Früchte seiner Arbeit ernten
- Früchte seiner Arbeit ernten
- žať úspechy
-
zatáčací dopravník
der - Schwenkförderer
-
zatáčačka
die - Schwellenschraubmaschine
-
zatáčal
- kurvte
- zatáčali sa
-
zatáčania (mn. č.)
die - Verwindungen
-
zatáčanie
das - Gieren
das - Kurvenfahren
das - Wenden
-
zatáčanie na mokrej ceste
die - Kurvenfahrt bei Nässe
-
zatáčanie pomocou krídeliek
das - Querruder-Gieren
-
zatáčať
das - Kurvenfahren
- schwenken
- wenden
- zatáčať sa
-
zatáčavo-klopivý moment
das - Gierrollmoment
-
zatáčavo-sklápavý moment
das - Rollgiermoment
-
zatáčavo-tlmivý moment
das - Gierdämpfungsmoment
-
zatáčavosť vozidla
das - Einlenkverhalten
-
zatáčavý moment
das - Wendemoment
-
zatáčavý moment (okolo kolmej osi)
das - Giermoment
-
zatáčavý pohyb
das - Gieren
- zátačka
-
záťah
der - Einschlag
der - Einschlepper
der - Fischzug
der - Schleppschuß
-
záťahová sieť s jadrom
das - Zugnetz mit Sack
-
zaťahovací drôt
der - Einziehdraht
-
zaťahovací hárok
der - Straffer
-
zaťahovací hriadeľ
die - Kulierwelle
-
zaťahovací kábel
das - Einziehkabel
-
zaťahovací kotúč
die - Maschenradscheibe
-
zaťahovací mechanizmus
das - Einziehwerk
-
zaťahovací plyš
der - Kulierplüsch
-
zaťahovací podvozok
- einzeihbares Fahrgestell
- einziehbares Fahrwerk
das - Einziehfahrgestell
das - Einziehfahrwerk
das - Verschwindfahrgestel
- einziehbares Fahrgestell
- Fahrwerk einziehbares
das - Versenkfahrgestell
-
zaťahovací stojan
das - Einziehgestell
-
zaťahovací uzol
der - Spannerknoten
der - Spannknoten
-
zaťahovací vrátok
die - Einziehwinde
-
zaťahovací výložník
der - Einziehausleger
-
zaťahovací výstredník
der - Kulierexzenter
-
zaťahovacia hrana
die - Kulierecke
-
zaťahovacia kladka
die - Kulierexzenterrolle
-
zaťahovacia páka
der - Kulierhebel
-
zaťahovacia platina
die - Kulierplatine
die - Maschenradplatine
-
zaťahovacia podvozková vzpera
die - Fahrgestelleinziehstrebe
-
zaťahovacia vzpera
die - Einziehstrebe
-
zaťahovacia záclonovina
das - Gardinenzugband
-
zaťahovacie koliesko
das - Schloßrad
das - Übertragungsplatinerad
das - Schlossrad
-
zaťahovacie lano
das - Einziehseil
-
zaťahovacie zariadenie
der - Kulierapparat
die - Kuliereinrichtung
das - Kulierzeug
-
zaťahovačka
die - Drahteinziehmaschine
-
zaťahovačka nitov
die - Nieteinziehmaschine
-
zaťahovák nitov
der - Nietzieher
-
zaťahovali
- zogen
-
zaťahovanie
das - Kulieren
-
zaťahovanie (napr. klina)
die - Anziehung
-
zaťahovanie očiek
das - Maschenkulieren
-
zaťahovanie pristávacieho zariadenia
das - Einziehen des Fahrwerkes
- zaťahovať
- zaťahovat do lesa
-
zaťahovať plechy
die - Bleche einziehen
-
zaťahovať sa
- düstern
- zaťahovať trubky
- zatajená
- zatajené
-
zatajenia (mn. č.)
die - Vertuschlungen
-
zatajenie
die - Amtsverschweigung
die - Verdunkelung
die - Verhehlung
die - Verheimlichung
die - Verschleierung
die - Verschwiegung
die - Vertuschelung
die - Vertuschlung
die - Vertuschung
das - Verschleien
die - Verschweigung
-
zatajenie nálezu
die - Fundunterschlagung
-
zatajenie objavu
die - Fundverheimlichung
- zatajenie pravdy
-
zatajený
- ghettem
- hineingeheimnist
- verheimlicht
- vertuschelt
- vertuscht
- zurückgehalten
- verheimlichte
- vertuschten
- zatajil
Krátky slovník slovenského jazyka:
abonmãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n,
denudã â cia,
zlatka,
ã ã ã ã ã veto,
ã â tiepka,
sprostredkovaã ã ã ã ã,
potupiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
memoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã re,
tã ã ã ã ã ktorã ã ã ã ã,
stredoľavý,
zájazdový,
tasa,
polovzdelanoså,
nen hliv,
pivoåˆ
Synonymický slovník slovenčiny:
nosnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mihom,
povravieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
priplichtiå sa,
vloä ka,
expresny,
pretrpieť,
kriesiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
naraziã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spadnã å,
oplzlí,
rumãƒâ zgaãƒâ,
posmievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zjedaã ã ã ã ã,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã l
Pravidlá slovenského pravopisu:
syndikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
prehrmieã æ ã,
masã rovaå,
rozpustiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
p uci,
netajený,
vidovaã ã ã,
obludnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pravi iar,
morã â a,
sne,
erv,
ã ã ã ã ã okovaã ã ã ã ã,
kvalifikã ã ã cia,
zachytiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
tezaurus,
integrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
máš,
monomachia,
prekurz vny prekurz rny,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â archa,
koordinácia,
pigmentofág,
kryã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
stridul cia,
variabilita variabilnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â us,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
provã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã zia,
nár
Nárečový slovník:
vi o,
vandl,
nalpa,
ã up,
košár,
chr,
pata,
śviňina,
umarla,
kajs,
sroch,
š,
isto,
zohnuc,
mante
Lekársky slovník:
paralýza,
haematotympanon,
translacia,
f02,
cholangitãƒâ da,
sideroprivus,
macrobiosis,
uterotomia,
configuratio,
laryngophonia,
krã ok,
suspek,
sodomia,
bukálny,
desmocytus
Technický slovník:
pixel,
hard disk,
h,
streamovanie,
odde,
silver,
leased line,
cai,
úňí,
favorite,
inši,
page view,
floating point operation flop,
win32 pre 64 bitové windows,
anchor
Ekonomický slovník:
rzo,
hoh,
la,
in,
tgs,
nbv,
mtt,
sob,
kurã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
peq,
oeict,
vj2,
saãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã umi,
nak
Slovník skratiek:
m21,
zev,
oã ã o,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pc,
tl,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
f32,
kao,
mhp,
cdt,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tel,
ajx,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ