- zöge
-
zogen
- ťahali
- uprednostňovali
- zaťahovali
- nasťahovali sa (1.p.)
- by uprednostňovali
-
zogen ab
- odťahovali
- sťahovali
- odčítali
- zrazili
- stáčali
-
zogen an
- pritiahli
- obliekli
- vábili
- obuli
- navliekli
- obliekali
-
zogen auf
- naťahovali
- napínali
-
zogen aus
- vysťahovali sa
- vyzuli
- zvliekli
- vytiahli
-
zogen ein
- prisťahovali
- vtiahli
- stiahli
-
zogen fort
- odišli
- odleteli
- odtiahli
- odsťahovali sa
- zogen groß
- zogen gross
-
zogen heraus
- vytiahli
- zogen nach
- zogen sich zurück
- zogen um
-
der
Zögerer
- váhavec
-
zögerlich
- váhavo
-
zögerlichen
- váhavý
-
die
Zögerlichkeit
- váhavosť
-
zögern
- otáľať
- váhať
- meškať
- meškať (s čím)
-
das
Zögern
- otáľanie
- das Zögern beim Überqueren
-
zögernd
- váhavý
- zögerte
- zögerten
-
die
Zögerung
- oneskorenie
- meškanie
- omeškanie
- prieťah
- váhanie
- die Zögerungszinsen
- Teilen der Züge
- zwei Züge
- kreuzende Züge
- Züge tragen
- durchgeistigte Züge
- die Reihenfolge der Züge
- das Vormelden der Züge
- die Durchfahrt der Züge
- die Auflösung der Züge
- Zerlegung der Züge
- die D-Züge
- viele gemeinsame Züge
-
die
Züge
- vlaky
- ťahy
- črty (tváre)
- die Ausnutzung der Züge
- der Zusammenstoß gegeneinander fahrender Züge
-
die
ICE-Züge
- ICE-rýchliky
- rýchliky
- die InterCity-Züge
- die Rangordnung der Züge
- die gegenseitige Verriegelung der Züge
- zündträge
Krátky slovník slovenského jazyka:
odkazovať,
preťažovať sa,
zapasovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyrezaãƒæ ã â,
hydrosfã æ ã ã æ ã ã æ ã ra,
mocovaãƒâ ãƒâ,
vyobcova,
nastavaã ã ã,
kabã ã t,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ialenec,
úpal,
korózia,
komparatã â v,
erã æ ã ã ã,
pozaãƒâ ãƒâ vaãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
okã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vykonaã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ kriabaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
štafľa,
pousilova,
rozšírený,
sopliã ã ã,
skúpy,
podrobny,
rozhliadnuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vycí,
šité,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
nazdaå sa,
rustikãƒâ lny
Pravidlá slovenského pravopisu:
doskakovaã ã ã,
obšúchať,
skle,
medializovať,
odpiã,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vå ka,
rentovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
omot,
relaxã cia,
vrzg,
zafã r,
odmasã ovaã,
ochotná,
taxã æ ã ã æ ã ã æ ã cia
Krížovkársky slovník:
hypersalivã æ ã cia,
perloočka,
horã r,
sá ok,
miã ã ã ã ã ã,
úsilí,
ã ã ã uã ã ã uã ã ã u,
subarktickã oblasã,
tymovírus,
ablaktácia,
taras,
generã æ ã cia,
pericentrum,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â p,
animovaã â ã â
Nárečový slovník:
gracka,
pan,
lingar,
dare,
hornódľa,
d al,
noha,
rob na graci,
divaã ã,
koä,
penic,
okš,
ãƒâ ãƒâ to,
kvalt,
pje
Lekársky slovník:
transpyloricus,
hepatosplenomeg lia,
gastrobiopsia,
mucin,
organisatio,
gre,
e407a,
kli,
vek,
pulpit,
kry,
peronia,
ã ã ã ã ã ã e ã ã ã,
anticipã æ ã ã æ ã cia,
imunologická tolerancia
Technický slovník:
matrix printer,
ã æ ã mi,
znak,
pps,
arrows,
num lock,
termín,
waiting,
binã rne vyh adã vanie bin,
char,
driver,
new,
gram,
poď,
copyright