-
otáľať
- dahinstehen
- drucksen
- fackeln
- mären
- säumen
- verzögern
- zaudern
- zögern
- bedenken sich
- otáľať (s niečím)
- otáľať s niečím
- zpracovanie otázok a transakcií
- mať sa čo otáčať
- otáčať ručným kolesom
-
otáčky pri zaťažení
die - Belastugsdrehzahl
- list sa otáča
- otáčať roztvorenými nožničkami doľava
- Zem sa otáča
-
ťažká otázka
die - Doktorfrage
- prípravok na otáčanie a obracanie (napr. pre montáž)
-
otáčať sa (o obrobku)
die - Drehbewegung ausführen
-
otáčavá kaďa
der - Drehbottich
-
otáčať
- drehen
- schwenken
- umdrehen
- herumdrehen
-
otáča
- dreht
- počítača otáčok
-
medzné otáčky (hydraulického meniča pri zabrzdení)
die - Festbremsdrehzahl
- rozťažníkový merač otáčok
-
otázka života a smrti
die - Frage von Leben und Tod
- otáčať sa proti sebe
-
vrtuľa otáčajúca sa v rovnakom zmysle
die - Gleichlauf-Luftschrauben
-
určenie vzťažného bodu sedenia H (bod otáčania bedrového kĺbu)
die - H-Punkt-Bestimmung
-
volič so zdvíhacím a otáčacím pohybom
der - Hebdrehwähler
- najvyššie otáčky brúsneho kotúča
- najvyššie otáčky pri plnom zaťažení motora
- Vaša otázka zo dňa
-
strmý štart (rozjazd zo stoja s maximálnymi otáčkami motora a prudkým uvoľnením spojkového pedálu)
der - Knallstart
-
otáčať kľuku
- kurbeln
-
otáčať kľukou
- kurbeln
-
ozubený kotúč kľukového hriadeľa (snímača otáčok)
die - Kurbelwellen-Zahnscheibe
- otáčky kľukového hriadeľa za minútu (pl.)
-
oblasť zaťaženia/otáčky (motora)
der - Last-/Drehzahl-Bereich
-
charakteristika zaťaženia/otáčky (motora)
das - Last-/Drehzahl-Kennfeld
- regulátor behu naprázdno a maximálych otáčok
- otáčať sa doľava
- otáčať sa vľavo
- maximálne otáčky pri plnom zaťažení motora
-
otáčanie noža
die - Messerdrehung
- zvyšovať otáčky motora až k červenej oblasti
- prečo otáľaš?
-
ozubený kotúč vačkového hriadeľa (snímač otáčok)
die - Nockenwellen-Zahnscheibe
-
otáčky vačkového hriadeľa
die - Nockenwellendrehzahl
- otáčať sa presne v rovine (o čelnej ploche)
-
koleso sa otáča
das - Rad rollt sich
-
otáčky podávacieho kotúča
die - Regelscheibendrehzahl
-
otáčanie bez radiálneho hádzania (hriadeľa a pod.)
der - Rundlauf
-
otáčanie bez obvodového hádzania (hriadeľa a pod.)
der - Rundlauf
- otáčať sa bez obvodového hádzania
-
otáľač
der - Säumer
- otáčať nožnicami
- otáčať sa bez nárazu
- otáčať sa po
-
počet otáčok točivého poľa statora
die - Ständerdrehfelddrehzahl
- tachometer na otáčky podávacieho kotúča
-
otázka dňa
die - Tagesfrage
-
otáčanie deliaceho koúča
die - Teilscheibendrehung
- pretáčať motor (nechať motor bežať na vysoké otáčky)
-
otáčky pri preťažení
der - Überlastdrehzahl
- otáčať okolo zvislej osi
-
otáčky pri plnom zaťažení
die - Vollastdrehzahl
-
zariadenie na otáčanie hriadeľa
die - Wellendrehvorrichtung
-
otázky súťaže
die - Wettbewerbsfragen
- bežať s príliš vysokými otáčkami
-
sval otáčač (rotátor)
der - Drehmuskel
der - Rotator
- riadenie podľa otáčok
- riadený podľa otáčok
-
otáčanie kľukového hriadeľa
die - Kurbelwellendrehung
die - Kurbelwellenumdrehung
-
otáčky pri nulovom zaťažení
die - Leerlastdrehzahl
die - Nullastdrehzahl
-
otáčky plného zaťaženia
die - Vollastdrehzahl
die - Volllastdrehzahl
- otáčať dopredu
-
charakteristika viacparametrového zapaľovania (závislosť otáčky-zaťaženie-uhol predstihu)
das - Zündwinkelkennfeld
das - Zündzeitpunkt-Kennfeld
-
karta sa otáča
das - Blatt dreht sich um
das - Blatt wendet sich
die - Sache nimt eine andere Wendung
- otáčať späť
-
otáčať sa
- drehen
- rotieren
- sich abdrehen
- sich wenden
Krátky slovník slovenského jazyka:
prinucova,
zapadaã ã ã ã ã,
svã tiå,
pohnojiã ã ã ã,
zmohutnieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
relaxovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozkmitaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
operã tor,
ã ã ã ã ã ol,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fyzick,
zahrkota,
nahnevaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
magazã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
pojã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
sankcionovaãƒæ ã â,
kostym,
raãƒâ ãƒâ ajky,
načakať,
ingrediencia,
pritrafi,
skompletizovaã ã ã ã ã,
uchádzať sa,
uberá,
alternatíva,
chmurit sa,
kráčať,
poradiã ã,
zosmiešniť,
zaradiť sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
zbabra,
triumfovaã,
ochromieã ã ã,
klesaãƒæ ã â,
hraã sa,
miznúť,
pozlã tiã,
doã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ierna,
utã ã ã paã ã ã,
uã æ ã ã æ ã ivo,
zãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sada,
zubiã,
zredukovaãƒâ,
rozã umieã,
soviet
Krížovkársky slovník:
etã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
káč,
keãƒâ,
ál,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ f,
sekretariã ã ã t,
na ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ata,
wolfrã m,
ã ã ã ho,
dovolã vanie,
diletantizmus,
retuãƒæ ã â,
uzurpã tor,
rodã æ ã
Nárečový slovník:
nabic,
nadikh,
čutka,
sersan,
šej,
došol,
igla,
cárok,
ochto,
dze å i bul,
krumpe,
pôľka,
karosňa,
garadiče,
dze
Lekársky slovník:
pã â r,
art,
e41,
l81,
separát,
lipomyxoma,
annus,
protrahovany,
t č,
syntã â za,
paraplegia,
ššk,
basivertebralis,
oment,
soporosus
Technický slovník:
poligon,
cãƒâ ãƒâ,
hypertext,
favorite,
tr,
miãƒâ,
��tor,
violatio,
virus,
prehliadaã ã,
reference manual,
oem distrib,
ňe,
facing pages,
um
Ekonomický slovník:
cviä,
jč,
må,
smz,
merc,
ofk,
hoa,
mu,
szo,
å opa,
ã ã ari,
phuč,
ã ela,
okj,
uop
Slovník skratiek:
w23,
hiã,
mek,
sfj,
knr,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hmc,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cac,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mã,
m87,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ice