-
die
Umstände
- skutočnosti
- ťažkosti
- nepríjemnosti
- stavy
- okolnosti (2.p.)
- okolnosti (mn.č.)
- stavy (mn.č.)
- Umstände angesichts
- die Umstände des Einzelfalls
- Umstände machen
- die Umstände, die eine Verantwortung ausschließen
- umständehalber
-
umstanden
- obstúpený
- obstúpil
- obklopený
- obklopila
- príčin
- okolnosti
- die Umständen
- als Opfer der Umstände
- ohne Umstände
- der näheren Umstände
- wichtige Umstände
- in andere Umstände kommen
- andere als die in diesem Vertrag genannten Umstände (pl.)
- andere Umstände (Pl)
- nur keine Umstände
- wir wollen keine Umstände machen
- mach keine Umstände
- nicht viele Umstände machen
- machen Sie keine Umstände
- unvorteilhaftigkeite Umstände
- über die Umstände
- haftungsauschließende Umstände (pl.)
- die Verantwortung ausschließende Umstände
- die Veranwortlichkeit ausschließende Umstände
- haftungsausschließende Umstände (pl.)
- nach nochmaliger Abwägung aller Umstände /Gericht/
- unter Abwägung der vorgenannten Umstände
- unter Abwägung aller Umstände
- nach Abwägung aller Umstände
- verdächtige Umstände
- mildernde Umstände
- entlastende Umstände (pl.)
- die Prüfung näherer Umstände
- belastende Umstände (pl.)
- erschwerende Umstände
- mildernde Umstände zeurkennen
- die gegebenen Umstände berücksichtigen
- er macht große Umstände
- mit etwas Umstände machen
- entscheidende Umstände (pl.)
- bestimmende Umstände (pl.)
- begleitende Umstände
- die Verlustzeit durch äußere Umstände
- das Zusammentreffen der Umstände
- diese Umstände (pl.)
- es kommt auf die Umstände an
- ausführen - e Umstände
- anführen neue Umstände
- vorbringen - neue Umstände
- die großen Umstände
- aus der Gesamtbetrachtung der Umstände ergibt sich (...)
- unter diesen Umstände
- als höhere Gewalt sind solche Umstände zu betrachten (...)
- verschweigen wichtige Umstände
- festgestellte Umstände (pl.)
- die Abwägung - der Umstände
- besondere Umstände
- mach doch keine Umstände
Krátky slovník slovenského jazyka:
zásadne,
kladné,
nuä,
okadiã ã ã ã ã ã,
doporuä ovaå,
vygumovaã æ ã ã ã,
dražka,
rôsolovitý,
lineã ã ã rny,
miesã æ ã ã æ ã ã æ ã,
majer,
ilegálnosť,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
červ,
vetovaã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
urovnaãƒæ ã â,
erodovaã,
obyčajne,
å ava,
rabã æ ã n,
blika,
eãƒâ us,
natriasaå,
šípiť,
prepcha,
tankovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyvracaã ã ã,
dožlta,
já,
milovanãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
prichãƒâ dza,
slnieã ã ã ko,
kovãƒâ ãƒâ sky,
trepãƒâ k,
slovanskoså,
prisã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
jódovať,
uãƒæ ã â eãƒæ ã â,
inã ã trument,
zriadiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
frã ã ã zovaã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ortky,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
pozisã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
antedatovaã ã ã
Krížovkársky slovník:
kriã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
tã ã ã p,
ã ã ã ã ã no,
anakúzia,
adventizmus,
marginãƒâ lny,
čula,
aktológia,
aldr n,
prameåˆ,
chromatã æ ã da,
genitã â v,
氓 mi,
omám,
hysterický
Nárečový slovník:
hamižný,
piã ã,
firhãƒâ nek,
truna,
zgľangať,
šajbik,
ciråˆak,
bije ã ã ã e,
zadego,
dupkoã,
vigáň,
opäť,
vodzeã ë e,
chu dek,
makaä ka
Lekársky slovník:
detergencium,
opiomania,
d ú,
cacaesthesia,
glenoid,
ep,
otomyiasis,
ureter,
g35,
cryochirurgia,
hysteromyomectomia,
arca,
antigenum,
ultracentrifugatio,
pseudomitosis
Technický slovník:
device driver ovlã daä zariadenia,
lóg,
t ã ë a,
pos,
ã ë uã ë u,
natív,
ses,
emp,
m,
filé,
price,
sã æ ã,
sít,
väží,
restore