- mám toho už dosť
- už toho mám pomaly dosť
- má toho dosť za ušami
- a teraz toho mám už skutočne dosť
-
už toho mám dosť
- ich bin es satt
- jetzt habe ich genug
- jetzt reicht es mir
-
už mám toho dosť
- bei mir ist Sense
- da hört der Gurkenhandel auf
- ich habe den Rummel satt
- ich habe die Birnen satt
- ich habe es satt bekommen
- jetzt habe ich aber genug
- jetzt hat es bei mir geklingelt
- jetzt hat es geschnappt
- jetzt ist aber Sense
- jetzt langt es mir aber
- jetzt platzt mir aber der Kragen
- jetzt wird es mir aber zu toll
- nun hat es aber zwölf geschlagen
-
častosť
die - Häufigkeit
-
bledosť
die - Blassheit
die - Blässe
die - Bleiche
die - Bleichheit
-
otupenosť
das - Abstumpfen
die - Apathie
die - Dumpfheit
die - Lethargie
die - Teilnahmslosigkeit
- blbosť
-
ochabnutosť
die - Atonie
die - Mattigkeit
die - Schläfrigkeit
-
šťavnatosť
die - Saftfülle
das - Saftgehalt
die - Saftigkeit
die - Sukkulenz
-
zmätenosť
die - Amentia
die - Amenz
die - Fassungslosigkeit
die - Konfusion
die - Kopflosigkeit
die - Verwirrtheit
die - Wirrheit
die - Wirrung
die - Verwirrheit
-
nezdvorilosť
die - Unhöflichkeit
die - Unverschämtheit
-
mám
- habe
die - Illusion
- Soll
- verfüge
- ich habe eine
-
toho
- denjenigen
- desjenigen
- den
- dessen
-
už
- bereits
- schon
- seit
- bereits schon
- das bereits
- den schon
- der bereits
- die bereits
- haben bereits
- schon seit
- hat bereits
- dosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
román,
zadusiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyhasnúť,
oplakaã,
zverbovaã æ ã ã ã,
ohmatã vaå,
objasnenoså,
osmutnieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dehydratacia,
hádka,
babiãƒâ ka,
civilizã ã ã cia,
svornosť,
poduriãƒâ ãƒâ,
recyklovaã
Synonymický slovník slovenčiny:
noblesnosã æ ã,
pozať,
amnestovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
m,
sa,
kaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ur,
pozrieã ã ã ã ã sa,
zopsuãƒâ sa,
žltkasto,
teľa,
priliž,
trudnã ã ã,
panoã ã ã,
opadavat,
ã emot
Pravidlá slovenského pravopisu:
m,
mã ã ã kkosã ã ã,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã boj,
bosorã ctvo,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
najmá,
rozvidnieãƒæ ã â sa,
benevolentnosť,
vyã ã ã kriabaã ã ã,
mašírovať,
boliarov,
potlaãƒâ žã â,
obrazotvornosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kefovaã ã ã ã ã,
rã ta
Krížovkársky slovník:
zãƒâ v,
pasovaž,
palpaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pã sobivosã,
intramuskul rny,
kaulimovã rus,
iľ,
chalát,
altimeter,
ã ã ã ra,
demokracia,
nab,
kompromitovaå,
pacht,
ká
Nárečový slovník:
ãƒâ t,
bože narodzene,
ruliã ka,
caly,
vigã ã ã,
záťaž,
ã ã eã ã,
koźlini,
posmirdova,
čk,
padlaš,
koleã ka,
kytla,
di d ik burjavi,
ä uå tom
Lekársky slovník:
leukocyt,
gastrectomia,
calcium,
c20,
c50,
dg,
trik,
clausula,
hyperazoturia,
paraphilia,
nefropatia,
algická,
dynamogenesis,
bolus,
myelalgia