-
toho
- denjenigen
- desjenigen
- den
- dessen
-
toho (2.p.)
- DES
- toho ale poženiem
- toho by som sa ani nedotkol
- toho by som sa chcel dožiť
- toho by som sa obžral
- toho by som zožral
-
toho času
- z. Z.
- zur Zeit
- dieser Zeit
- z. Zt. - zur Zeit
- zzt. (zur Zeit)
- toho času (skr. zur Zeit)
- toho času ako
- toho času nezamestnaný
-
toho chlapa by som zastrelil
der - Kerl ist zum Abschießen
- toho dám do poriadku
-
toho druhu
- derartiges
- derlei
- toho istého
- toho istého (2.p.)
- toho istého dňa
- toho je u nás kopa
-
toho mesiaca
- l.M.
- laufenden Monats
- toho najlepšieho
- toho naučím tancovať
- toho nebolo dosť
- toho nemôžeš brať vážne
- toho nie je dostatok
- toho nikto nedobehne
- toho pána
- toho práve (2.p.)
- toho pravého
- toho raz budeš ľutovať
-
toho roku
- im jetzigen Jahr
- im laufenden Jahr
- l.J.
- laufenden Jahres
-
toho roku je obilie pekné
das - Korn steht heuer schön
-
toho sa musím držať
- den muß ich mich halten
- den muss ich mich halten
- hinter den muss ich mich klemmen
- hinter den muß ich mich klemmen
- toho sa nemôžeme zúčastniť
- toho sa treba obávať
- toho sa týkajúci
- toho sa už nezúčastním
- toho schovám do vrecka
- toho se nemôžeme zúčastniť
- toho si musím držať
- toho si nesmiem pustiť
- toho sme sa už zbavili
- toho som zrovna potreboval
-
toho už hlava nebolí
- dem tut kein Finger mehr weh
- es tut ihm kein Zahn mehr weh
- toho už máme z krku
-
toho veľmi (2.p.)
- des sehr
- tohoročná
-
tohoročná úroda
die - diesjährige Ernte
- tohoročne
- tohoročné víno
-
tohoročný
- diesjährig
- heurig
- jetziges Jahr
- tohoto
- tohoto časopisu
- tohoto českého
- tohoto cudzieho jazyka
- tohoto druhu
- tohoto kolapsu (2.p.)
- tohoto kvartálu
- tohoto mesiaca
- tohoto postupu
- tohoto prípadu
- tohoto protokolu
- tohoto roku
- tohoto tovaru
- odhliadnuc od toho
- odchýliť sa od (čoho ; vzišlo z toho)
- odchýliť sa od (čoho) ; zišlo z toho
- upustiť od toho
- na dôkaz toho (...)
- na dôkaz toho prehlasujeme (...)
-
teda do toho
- also los
- naraziť na toho pravého
- naraziť na toho správneho
- namiesto toho, aby pracoval, sa hrá
- na toho kto (...)
- z toho všetkého vyplýva
- z toho všetkého vychádza najavo
- mať toho veľa
- z toho, čo bolo povedané, vyplýva
- okrem toho keď
- onedlho toho bolo celé mesto plné
- skoro toho bolo celé mesto plné
- u toho si už skončil
- u toho máš už dohrané
- veľa toho na rozdávanie nemá
- mám už toho až po krk
-
čo sa toho týka
- betreffs
- byť si vedomý toho (...)
- výjsť z toho pomerne lacno
- z toho bude veľký malér
- nehľadí z toho nič dobrého
- to ste z toho ešte dobre vyviazli
Krátky slovník slovenského jazyka:
spoluväzenkyňa,
korigova,
popichaã æ ã,
opraã,
tit re,
hypermangán,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
búra,
systã æ ã,
fitneš,
horky,
koči,
hluchonemã,
huã æ ã â ã æ ã â,
plame omet
Synonymický slovník slovenčiny:
doznieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dovrã vaã,
zozadu,
perzekvovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mravn,
p ãƒâ,
vã ã nosã,
farbiã ã ã ã ã ã ky,
suã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odvin,
nahã,
namaškrtiť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã amel,
prosiå,
ô
Pravidlá slovenského pravopisu:
chrbãƒæ ã â tik,
podã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã sa,
dokonãƒâ i,
vysielaå,
zdrviãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hegaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nã jsè,
podhã â ã â ãƒâ,
neprã ã ã jemn,
rozmotaã æ ã,
som rik,
fã ã ã ã ã ã lia,
aktãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nohatý,
daã ã ã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
gubaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
danablu,
vãƒâ ã â â,
osifikácia,
práv,
honorã ã ã ã ã ã r,
toã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mamutã ã ã,
prudký,
enã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
silãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
punkt ra,
televã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã zia,
p ãƒâ žã â,
palpaã ã
Nárečový slovník:
å ok,
kurã ã,
blomba,
ã ã eboã ã ik,
penól,
huã æ ã a skura,
dišeľ,
kukuriã anka,
ã ã tat,
em,
šatka,
vešele,
kraherlik,
sisac,
túreň
Lekársky slovník:
seborrhoicus,
krã ã ã ã ã,
observã ã cia,
tã â ã ë,
sigmoidoscopia,
supraciliaris,
enzã m,
sialorrhoe,
e123,
praemaxilla,
blennothorax,
vulvovaginitis,
kolorektã æ ã lny,
dysproteinaemia,
termoch mia
Technický slovník:
oem,
400,
artificial intellingence,
lookup,
reply,
dž,
ram pamã å,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šmé,
mér,
ã ã iã ã,
sieå,
webcrawler,
device driver ovl,
asã ã ã
Ekonomický slovník:
čg,
evp,
eop,
arn,
itcf,
pyd,
kci,
jog,
lav,
šanec,
dvv,
pvz,
ocz,
tã â ã â,
lufpig
Slovník skratiek:
e260,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
o,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
sp,
pal,
fel,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
ref,
etp,
ã ë eco,
ece,
pdn,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â umi