- das Lied
- Lied der Arbeit
- das Lied hat sehr angesprochen
- das Lied ist aus
-
das
Lied singen
- dvoriť
- lichotiť
- podlizovať sa
- poklonkovať
-
der
Lieddichter
- pesničkár
- skladateľ
- komponista
- textár
- die Liedeinlage
- Lieder
-
die
Lieder
- skladby
- die Lieder-Lotterie
- der Liederabend
-
das
Liederbuch
- spevník
- das Liederensemble
-
das
Liederhort
- spevník
- der Liederjan
- der Liederkomponist
- der Liederkranz
-
liederlich
- nedbalý
- neporiadny
- nemravný
- nemravne
- pochybný
- liederliche Arbeit
- liederlicher Mensch
- liederlicher Vogel
- liederliches Leben
- das liederliches Subjekt
-
die
Liederlichkeit
- nedbalosť
- neporiadnosť
- nemravnosť
- pochybnosť
- das Liedermachen
- der Liedermacher
-
die
Liedermacherin
- speváčka
- Liedern
-
die
Liedersammlung
- spevník
- der Liedersänger
-
die
Liedersängerin
- speváčka
- der Liederschatz
- die Liedertafel
- der Liederzyklus
- die Liedform
- der Liedrian
- der Liedrijan
- es ist immer das alte Lied
- wes Brot einer isst, des Lied er singt
-
wes Brot einer ißt, des Lied er singt
- koho chlieb je, toho pieseň spieva
- koho chleba ješ, toho pieseň spievaj
- wes Brot ich esse, des Lied singe ich
- wes Brot ich schlinge, des Lied singe ich
- das Ende vom Lied
- welches Lied
- die Wälder rauschen ihr Lied
- das Hohe Lied
- ein Lied für zwei Stimmen
- das Hohe Lied
- er pfiff ein lustiges Lied
- er stimmt immer wieder das alte Lied
- das gesungene Lied
- ein anderes Lied singen
- Immer das gleiche Lied (!)
- immer das alte Lied
- das ist immer dieselbe Lied
- im Lied
- in dem Lied
- in diesem Lied
- ein neues Lied
- das ist ein anderes Lied
- ein Lied anstimmen
Krátky slovník slovenského jazyka:
starigã ã ë,
dohorieå,
ã æ ã tyri,
vekã ã ã ã ã ã,
mak,
deklasovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vie,
napínavý,
zapustiãƒæ ã â,
akurã ã ã tne,
nãƒæ ã â hon,
odvã ã aã ã iã ã,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã e,
pumpovaå,
deponovaã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zubozeny,
vyloviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
niekoľkotýždňový,
region,
kliatba,
privodiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozhodnã ã ã,
životodárny,
m kunko,
zaznamena� � �,
deformovaã ã ã ã ã,
dogniaviã,
vyterigaãƒæ ã â,
usmrcova� � � � �,
uryvo
Pravidlá slovenského pravopisu:
hanbiã sa,
plagiátor,
knã saå,
rozvirovaãƒâ,
osobnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stuã ã ã ã ã nieã ã ã ã ã,
hlásnik,
nahnevanãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozraziã ã ã,
roå,
opãƒâ lka,
dovr va,
ruã ã ã aã ã ã,
prostoduchá,
dôvtipný dôvtipne
Krížovkársky slovník:
flamboyantn,
kaã ã a,
prepoã t,
cã â ã ë,
lazã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
abbã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
koã ã,
instantn,
posv,
odvodnenie,
raveã ã ã ã ã ã,
katexoch n,
ã ã iu,
profit,
ba n
Nárečový slovník:
cac,
ara,
kasna,
polo,
sekvest,
maceľ,
keã ã eã ã a,
prust,
burã enã aft,
prelazek,
tretuar,
deknička,
kvalt,
der a,
kocic še
Lekársky slovník:
otoconia statoconia,
synorchismus,
stereotypus,
krã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
synarthrosis,
senium,
haematotoxicus,
ethopaedia,
gleno,
duodenoscopia,
dermatovenerol gia,
i79,
puborectalis,
adstringentn roztoky,
spondylartrit da
Technický slovník:
num,
e eã ë,
tré,
pc,
win32,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â iã,
abl,
dwh,
o,
error,
but,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
digit,
šťať
Ekonomický slovník:
čáve,
zlg,
pnp,
vdv,
msl,
qmv,
koláč,
ppk,
ian,
iah,
uck,
czr,
kolã ä,
doká,
oto
Slovník skratiek:
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
moe,
feedap,
gva,
krs,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mvu,
z46,
huã,
biã ã ã ã ã ã,
z33,
vaw,
rns,
ã ã ã ã ã m,
uj