-
povaľač
der - Bärenhäuter
der - Bummler
der - Daumendreher
der - Faulenzer
der - Faulpelz
der - Gammelbruder
der - Gammler
der - Haderlump
der - Herumlungerer
der - Herumtreiber
der - Hocker
der - Liedrian
der - Liedrijan
der - Lump
der - Lungerer
der - Müßiggänger
der - Nichtskönner
der - Nichtstuer
der - Pennbruder
der - Pflastertreter
der - Püttjer
der - Schlaraffe
der - Straßenlümmel
der - Stromer
der - Tagedieb
der - Trödelfritz
der - Bruder Liederlich
der - fauler Peter
das - faules Luder
das - liederliches Subjekt
das - unsolides Huhn
- povaľačský
-
povaľačstvo
die - Nichtstuerei
die - Tagedieberei
die - Trödelei
-
považovať za primerané - plnenie a protiplnenie
- anerkennen / die Angemessenheit von Leistung und Gegenleistung
- byť ako povaľač
- považujú ho za páchateľa
- považujem ho za svojho priateľa
- považoval som ťa za priateľa
- taký povaľač
- považovali by sme za ťažké
-
vyzerať ako povaľač
- aussehen wie ein Landstreicher
- aussehen wie ein Liederjan
- aussehen wie ein Strolch
- aussehen wie ein Stromer
- aussehen wie eine Vogelscheuche
Krátky slovník slovenského jazyka:
priekopa,
mäsnatý,
spanãƒâ ãƒâ ãƒâ tieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hapaã ã ã,
potrebaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
medovnã k,
obracaã ã ã ã ã ã sa,
senzibilný,
podlizovať,
stenkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozoznã vaã,
chã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
jednoko,
zhov dilos,
predpremiéra
Synonymický slovník slovenčiny:
ãoh,
diã ã ã tanc diã ã ã tancia,
holãƒâ ãƒâ ãƒâ,
malebnã ã ã,
besnieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
imponovaã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â tabarc,
staraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uznanie,
poãƒæ ã â,
oznaã ã ã ã ã ã ã ã ã enie,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
dohliada,
kapaã æ ã ã ã,
ľúbiť sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
zmeã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã,
konjug cia,
zhrmotaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mã siarstvo,
reflexã ã vny,
vykonã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
prã meno,
udov,
gramotnosã â,
priplichtiå sa,
celostný,
skamenieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
živec,
pretekaã ã ã,
nalepovaãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
abolicionista,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
démon,
chozraã ã ot,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â ãƒæ ã â â ãƒâ šã â uchaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
sudí,
decentnãƒæ ã â,
sapficky,
felónia,
bilingvã æ ã lny,
ã teã,
rovnorodoså,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ achre,
nere lny,
jasnoä ervenã farba
Nárečový slovník:
gurg ac,
ušadzi,
murcka,
puo,
dofä ilka,
teã ã,
ã ã ã urc,
čaračina,
umjet,
f,
riska a,
harenã ek,
paã ë kac,
popel ik,
guba
Lekársky slovník:
enterogenes,
menisc,
z12,
predispozicia,
rekt lny,
erythrosis,
oxyuriasis,
oropharyngeal,
subepiglotticus,
x36,
cya,
k71,
trituratio,
y79,
paedicatio