- letzte Flasche
- die Waschflasche
- die Pfandflasche
- die Sektflasche
-
die
Lasche
- príložka
- styčnica
- lamela
- strmeň
- spona
- jazyk (na topánke)
- plochá spona
- styková príložka
- die Babyflasche
-
die
Spritzflasche
- striekačka
- rozprašovač
- premývačka
- die Letzte
-
das
Letzte
- posledné
- predchádzajúce
- konečne
- záverečne
- ostatné
-
letzte
- posledný
- ostatný
- zvyšný
- minulú
- uplynulú
- posledná
- poslednou
- poslednú
- der Letzte
- die Flasche
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozhojniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
antigénny,
nakvapkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
elegã æ ã n,
uvelebiãƒâ ãƒâ,
odchylnosã ã ã,
ã ã j,
fráza,
stupã dny,
funkcionár,
horkastý,
jã ã ã ã ã ã,
vaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oplieskaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hanobiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
vybaviãƒâ,
nasadzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
farmãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
padã ã ã,
léza,
ví,
vlnistý,
vytv ra sa,
osiaã ã ã ã ã,
liã iak,
príšti,
naratív,
skaziã,
hrň,
amortizovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
porozch dza,
plynomer,
pis,
fã â ma,
šťárat,
ziãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vlnistý,
prilepi,
hygienickoså,
dozvedieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
čuka,
preobliec,
pouvažovať,
vrodenoså,
striežať
Krížovkársky slovník:
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
na ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dra ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
st,
marginã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cyklã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã men,
horizontã lny,
karã â ma,
urýchľovanie,
vivat crescat floreat,
promotion,
bazã r,
pyl n,
ouvert ra,
ã ã astie
Nárečový slovník:
dzekuju šumňe,
cmochat,
zajačáren,
oskomino,
tosara,
plač,
kuã ã ica,
riegom,
peťkasti,
odebrac ã e,
zahlavek,
a ã ã,
striã ni brat,
vrštaď,
ã ov
Lekársky slovník:
tem,
bitemporalis,
geňo,
oxyphilia,
sceľovanie vína,
chromat n,
patognomick,
caliper,
hymenalis,
hemiasynergia,
fusobacterium,
nystagmus,
leucopathia,
catarrhalis,
rectouterinus