-
poslednú
- die Letzte
- eine letzte
- letzte
- poslednú sobotu
- poslednú stredu
- posledné kolo
-
posledné zlaňovanie
das - Abschlusstreffen
- prísť aj o poslednú košeľu
-
prvé a posledné
das - Alpha und das Omega
- ako posledná
- ako posledné
- ako poslední
- poslednýkrát
- posledný augustový týždeň
- posledný víkend
- obrátiť sa na poslednú inštanciu
-
posledný dátum pre prihlásenie sa
der - Anmeldeschluss
-
posledný dátum na prihlásenie
der - Anmeldeschluss
-
posledný dátum ku prihláseniu
der - Anmeldeschluss
-
posledné obstaranie
die - Anordnung - letzwillige
- spraviť na poslednú chvíľu
- na posledných metroch
- hľadať posledné drobné
- mlieť z posledného
-
posledný potomok
der - Ausläufer
-
posledná drážka záznamu
die - Auslaufrille
-
posledná hláska
der - Auslaut
- vyzerať ako posledný žobrák
- byť ako posledný žobrák
- do posledného muža
- až do posledného miesta
- vypredaný do posledného miesta
- obrať aj o poslednú košeľu
- do posledného detailu
- až do posledného
- až do posledných síl
- zatiaľ posledné
- zatiaľ posledná
- zatiaľ posledný
- do posledného momentu (4.p.)
- až po posledný
- až do posledného (2.p.)
- do posledného okamihu
- až do posledného muža
- až do posledného dychu
-
posledný riadok listu
das - Blattende
-
posledný riadok stránky
das - Blattende
- dôležitý ako posledný zemiak v pivnici
- to je posledný termín
- to je posledná možnosť
- to je posledná lehota
- posledný článok
- to posledné
- posledný krát
- posledné slovo
- to by bolo posledné, čo by som spravil
- posledný list (4.p.)
- posledným rokom (3.p.mn.č.)
- vysať poslednú kvapku krvi
- vyniesť posledný tromf
- nechať si ujsť posledný vlak
- zmeškať posledný vlak
- posledné doby
- posledný výkrik
- posledné želanie
- posledné prianie
- za posledných 100 rokov
- posledných štyroch rokov
- posledných desať rokov
- posledných dvoch rokov (2.p.mn.č.)
- posledné východisko
-
posledný výkrik (posledná novinka v obore)
der - Dernier Cri
- posledného roka
- posledná lekcia
- posledná záchrana
- posledné listy
- posledné roky života
- posledné minúty
- prijať posledné pomazanie
-
posledná veta symfónie
der - Ecksatz
- zanechať poslednú vôľu
- spraviť poslednú vôľu
- jeden z posledných
-
konečný (posledný)
- End
-
posledná sťažnosť
die - Endbeschwerung
-
posledné písmeno
der - Endbuchstabe
-
posledný kúpeľ
die - Endflotte
-
posledné číslo
die - endliche Zahl
-
posledné kolá
die - Endrunden
-
posledná veta
der - Endsatz
- dal by aj posledné
- minul posledné drobné
- minul posledných pár grošov
- zaplatil do posledného haliera
- zaplatil to do posledného haliera
- nastúpil svoju poslednú cestu
- musí predať aj poslednú košeľu
- musí predať poslednú košeľu
- musí predať aj to posledné
- urobil to na poslednú chvíľu
- posledné udalosti
- udalosti posledných dní
- sedí to do posledného haliera
- bolo to na poslednú chvíľu
- splniť niečo do posledného písmena
-
posledný fašiang
die - Fastnacht
-
posledný ťah (pri ťahaní)
der - Fertigschlag
- posledný deň budúceho mesiaca
- za posledné
- za posledné peniaze
- za posledný rok
-
vysať aj posledné
die - Haut abziehen
-
posledná večera (pred popravou)
die - Henkersmahlzeit
-
posledná večera (pred cestou)
die - Henkersmahlzeit
- ísť posledný
- zanechanie posledného závetu
- mám posledných sto korún
- v priebehu posledných rokov
- v posledný decembrový deň
- za posledný polrok
Krátky slovník slovenského jazyka:
pohojda,
presahovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odpadlik,
terorizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
efektnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
reg ã â,
fundamentalisti,
ã ã ã iastoã ã ã ne,
vypierať,
uã iã ã kaã,
nejaky,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
doprosovať sa,
achre,
ukladaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pomyleny,
drndať,
titeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyrovnanãƒæ ã â,
chabraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pribraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
žhavá,
hospodã rnoså,
ã æ ã ã æ ã vka,
nahãƒæ ã â dzaãƒâ ã â,
havã æ ã ã ã ria,
spadnúť,
odsúdiť,
potvrdzovaãƒâ,
rovnaã æ ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
dozvedieã,
ruå tina,
primieť,
zapozeraå sa,
posmrkã vaå,
podarova,
t ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
o tara,
zasievaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
upravovaãƒâ,
nastokrã t,
babraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pozajtrajã ã,
dotrhaå,
svietivý
Krížovkársky slovník:
oligospermia,
dekorãƒæ ã â cia,
kryãƒæ ã â ãƒæ ã â,
paã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
najm,
kolaãƒæ ã â,
alveolit da,
haute couture,
florentã n,
dlžník,
akumulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
kinetogenã za,
solmizačná slabika,
ã ã ã ã ã ã ak,
produktã ã vny
Nárečový slovník:
beå teluvat,
bliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
noľem,
adni ka,
pluha,
kã â ã â ã â ã â ã â lani ka,
nemenã ky,
mašl,
ak,
emberã ik,
å ä ir,
ešše,
ftáča,
ja ur,
ve a
Lekársky slovník:
gastrotonicus,
megalopenis,
saã æ ã â â ã â šã â,
štít,
vy�etrenie,
rhachiopathia,
postu,
haema,
dactylospasmus,
eczematiformis,
fila,
anthelix,
x40,
santoninum,
polymorbidita
Technický slovník:
pps,
figure,
ecc,
justification,
šíp,
program,
ratio,
rezi,
ram,
isp,
ps,
sh,
cci,
zna,
å to