- Gottes
- die Gottes Fügung
-
Gottes Gericht
- Boží súd
-
Gottes Sohn
- Syn Boží
- Gottes Stimme
-
Gottes-
- božia
- das Gottes-Gnadenkraut
-
der
Gottesacker
- cintorín
- sväté pole
- die Gottesanbeterin
- das Gottesauge
-
der
Gottesdiener
- kňaz
- duchovný
- sluha boží
- der Gottesdienst
- Gottesdienst abhalten
- Gottesdienst halten
- die Gottesdienste
- gottesdienstig
- gottesdienstlich
- die Gottesfurcht
- gottesfürchtig
- die Gottesgabe
- die Gottesgebärerin
- das Gottesgericht
- der Gottesglaube
- die Gottesgnade
- das Gottesgnadenkraut
- das Gotteshaus
-
die
Gotteshäuser
- kostoly
- Božie chrámy
- Božie stánky
-
der
Gotteslästerer
- rúhač
-
gotteslästerisch
- rúhačský
-
gotteslästerlich
- rúhačský
- gotteslästerliche Reden führen
- die Gotteslästerung
- das Gotteslehen
-
die
Gotteslehre
- náuka o Bohu
- náboženstvo
- bohoslovie
- teológia
- der Gottesleugner
-
die
Gottesleugnerin
- ateistka
- bezbožnica
- die Gottesmühlen
- die Gottesmutter
- der Gottesraub
-
der
Gottessohn
- Syn Boží
-
das
Gottesurteil
- Boží súd
-
der
Gottesverächter
- rúhač
-
die
Gottesverachtung
- rúhanie
- der Gotteswille
- der Gotteswillen
- das Gotteswort
- das Kind Gottes in der Hutschachtel
-
leider Gottes
- bohužiaľ
- eine Fügung Gottes
- das Wort Gottes
- den Nahmen Gottes unnütz führen
-
das Haus Gottes
- dom Boží
- der König von Gottes Gnaden
- das Reich Gottes
- um Gottes willen!
- in Gottes Namen
- du bist doch das größte Rindvieh auf Gottes Erdboden
- du bist doch das größte Roß auf Gottes Erdboden
- du bist doch das größte Rhinozeros auf Gottes Erdboden
- Wort Gottes
- des Gottes abhalten
- in Gottes Hand
- die Mutter Gottes
- Gebote Gottes
- vor Gottes Richterstuhl stehen
- aussehen wie das Leiden Gottes
-
die
Gäste bringen Gottes Segen
- hosť do domu, Boh do domu
- hostia prinášajú Božie požehnanie
- um Gottes Willen
Krátky slovník slovenského jazyka:
prietokomer,
zriedkavo,
popichaã â,
sie,
ontol,
lotrovina,
nã â ã â,
dž,
vzhľadom na,
kã ã ã vaã ã,
batali,
å piritizovaå,
vyron,
jarabá,
pudilã
Synonymický slovník slovenčiny:
vilaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
modifikovaã ã ã,
čuvač,
prestraã iã,
usporiadaní,
šachor,
pišťať,
ä unga,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã per,
adjustã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ohrozenã â,
odeň,
nastavaju,
služba,
zazit
Pravidlá slovenského pravopisu:
kdesi čosi,
paã ã ã alã ã ã k,
viš,
deklarovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pã ã vod,
dotýkať,
a iskov,
oceliar,
zhorã ã ã iã ã ã,
skri,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã lium,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã apa,
kokoã ã ã,
reakčná,
t in
Krížovkársky slovník:
predã ä ka,
fã ã ã za,
čìtať,
rely,
o o,
urã ã ã,
holeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vďačný,
nã boj,
paãƒæ ã â ãƒæ ã â kvil,
metabolickã æ ã,
prúdenie,
delegovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bruyere,
devã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
oba a,
naã ã o,
maã â inista,
kulag,
dzeka,
ana,
tram k,
saã,
vun,
dešperátny,
ko,
tut nane,
me,
adã æ ã,
romå i
Lekársky slovník:
talipedis,
tremor,
paraparã za,
stereoanaesthesia,
schistomyelia,
disiunctio,
vaccinophobia,
fokalny,
ôs,
embryo,
phaged a ena,
relaps,
paravirus,
descendens,
recess
Technický slovník:
reduce,
customizácia,
å ão,
hpfs,
e p,
tel,
ňe í,
aã ë,
mi,
lan sieã net,
sci,
pha,
ir,
useã ë,
zã å å