- geringe
- geringe Anreicherung
- die geringe Anzahl von Opfern
- die geringe Einspannung
- geringe Hoffnung
- geringe Kosten
- die geringe Menge
- der geringe Platzbedarf
- die geringe Schuld
- die geringe Spanungstiefe anstellen
- geringe Teufe
- die geringe Tiefe
-
geringelt
- zvinutý
- geringelte
- geringem
- geringen
-
geringen Span anstellen
- nastaviť na malé triesky
- nastaviť na tenkú triesku
- zvoliť malú hĺbku záberu
- nastaviť malú hĺbku záberu triesky
-
geringer
- menší
- menšej
- minimálnej
- malej
- geringer Aufschlag
- geringer Aufwand
- geringer Betrag
- geringer Schaden
- der geringer Schmelzpunkt
- geringer Streitwert
- geringer Verkehr
- geringer Verzug
- geringer werden
- geringere
- die geringere Arbeitslosigkeit und Inflation
- die geringere Qualität
-
geringeren
- menšieho
-
geringerer
- menší
- geringes
- geringes Einkommen
- geringes Spiel
- geringes Wachstum
- eine geringe
- die geringe
- nur geringe Zinsen
-
nur geringe
- mala
- der Drucker für geringe Beanspruchung
- nicht geringe Menge
- nicht geringe Menge des Betäubungsmittels
- zu geringe Regelblutung
-
das ist nur eine geringe Versuchung für mich
- nič mi to nehovorí
- nie je to pre mňa zaujímavé
- to ma vôbec neláka
- vôbec ma to nevábi
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã un,
freneticky,
presnoriã ã ã,
prel na,
osadiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
asimilačný,
zabehaný,
mã loä o,
dožrať,
rozpadnúť,
rozbabra,
bahor,
inaã æ ã,
parkrát,
dokonalo
Synonymický slovník slovenčiny:
kvãƒæ ã â sok,
amplitúda,
obecnã æ ã ã ã,
zajagať sa,
kodn,
triezvy,
dopracovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
reflexnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã h,
vstupovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ponãƒâ raãƒâ sa,
marazmus,
cajchovaãƒâ,
anatéma,
fi
Pravidlá slovenského pravopisu:
bagatelizovaã ã,
gyč,
kvások,
perspektã ã va,
vyåˆ,
dodriapaå,
vulgárne,
kolibrã ã ã ã ã,
hneã ã ã ã ã ã,
šafár,
ťal,
opodstatniã,
mã lovravnoså,
dosušovať,
vycikaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
pyramã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
sŕn,
konzultã ã cia,
macellum,
úver,
kari,
selã ã ã ã ã,
ãƒâ žã â ata,
kormorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
klãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
oblã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
diferencovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
populã æ ã ã ã cia,
caciocavallo
Nárečový slovník:
vicic,
e edz,
ã ã inã ã,
gaj,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
sireãƒæ ã â ek,
cho ã æ ã ã ã o,
nebeä,
pakuj,
nevistati,
kuk,
zaã putac ã e,
peãƒæ ã â i,
ã f,
lancuštek
Lekársky slovník:
sputum,
myastã nia,
ppč,
rezistencia,
malã ã cia,
processus,
cardio,
malleus,
duodeni,
paraprostatitis,
angiotelectasis,
gastrodidymus,
choledochitis,
mycobacterium,
virilizãƒâ ãƒâ cia
Technický slovník:
xls,
of,
super,
call,
spacebar,
dať,
tdab,
bp,
bs,
shu,
jaz,
pr,
fragment,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
virtu
Slovník skratiek:
ã ata,
enh,
rze,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poo,
ž,
esr,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã,
q15,
prvý,
kurãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ apa,
srx,
mkt,
lavã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â