-
menšiu
- die geringere
- die kleinere
- die winzigere
- eine geringere
- eine kleinere
- eine winzigere
- geringere
- kleinere
- winzigere
-
väčšiu
- die grössere
- eine grössere
- grössere
- grösseren
- größere
- größeren
-
menší
- geringer
- geringerer
- kleiner
- weniger
- kleinere
-
menšia
- die geringere
- die kleinere
- die winzigere
- eine geringere
- eine kleinere
- eine winzigere
- geringere
- kleinere
- winzigere
Krátky slovník slovenského jazyka:
m ã,
zdatnã æ ã ã ã,
jele,
askã ã za,
memorovaã ã ã ã ã,
celiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bonifikãƒâ ãƒâ cia,
poãƒâ ã â et,
fanúšikovať,
dokumentovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
za iatok,
peľ,
koã ã ak,
zliepaã,
ã ã ã ã ã tartã ã ã ã ã r
Synonymický slovník slovenčiny:
kmã ã ã ã ã ã ã ã ã niã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pozliepaå,
mrtie,
prehodi si,
teploã,
anestã ã ã zia,
vyskuš,
mladãƒæ ã â,
prchaå,
prevalcova,
mackaã ã ã ã ã ã,
niesã æ ã sa,
previnilec,
strž,
pozostã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zachovã ã ã ã ã,
kr lik,
kres anstvo,
pahorkovitý,
končit,
proklamã æ ã cia,
priterigaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ústi,
popolavos,
odfotografova,
zamrmla,
nevyberanosť,
devastovaã æ ã ã ã,
uverejniå,
zhospodã rniå
Krížovkársky slovník:
komiliton,
transkripcia,
zã ã ã,
ã æ ã mat,
konzekvent,
eventrã cia,
nektárinka,
ohrada,
ã â tr,
diagnostik,
tã ã ã ã ã ã ã ã,
podriadenosã,
vå v,
mukel mukl,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aft
Nárečový slovník:
prida e,
kvaå nica,
kriã aã,
ňik,
lesã,
migrifič,
str,
zim rij,
mačinec,
omerzli,
tvardã,
zaból,
spu ala,
eä,
d murkac
Lekársky slovník:
rebr,
cã ã lie,
kri,
nephrocystanastomosis,
kapilára,
syncytialis,
oxyuriasis,
subtrochantericus,
imobilita,
vast,
semiflexio,
auskultácia,
mall,
cheilóza,
praeclusio
Technický slovník:
gu,
bor,
vp,
prepã naä toggle,
bas,
réb,
best practise,
kryo,
rfc,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
hardware,
js,
lan sie net,
reminder,
purge
Slovník skratiek:
ruj,
ivz,
žv,
t04,
hms,
žada,
l45,
zsj,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ice,
rpv,
gad,
n11,
kriã æ ã ã ã,
suz,
draã ã ã ã ã