-
der
Durst
- smäd
- der Durst empfinden
-
Durst haben
- smädiť
- byť smädný
- der Durst spüren
- Durst spüren
- der Durst verspüren
-
Durst verspüren
- smädiť
- dursten
-
dürstend
- prahnúci
- dychtiaci
- vysmädnutý
- trpiaci smädom
- durstenden
- Durstes
-
durstet
- smädí ho
- smädí vás
- je smädný
- ste smädní
- má smäd
-
dursteten
- smädili
- smädilo ich
- mali smäd
- boli smädní
- das Durstfieber
- das Durstgefühl
- durstig
- durstig sein
- durstige
- durstigen
- der durstiger Bruder
- die Durstkrankheit
- durstlöschend
-
die
Durstlosigkeit
- adipsia
- durststillend
- die Durststrecke
-
der
Durstversuch
- smädová skúška
- koncentračný test na odlíšenie psychogénnej polydipsie
- vermehrter Durst
- das Kind hat sicher Durst
- brennender Durst
- wer trinkt ohne Durst und ißt ohne Hunger, stirbt desto jünger
- hat sicher Durst
- hat großen Durst
-
der Durst
- smäd
- ich habe Durst
- von Hunger und Durst gepeinigt
- den Durst löschen
-
die
Zunge hängt ihm vor Durst zum Halse heraus
- jazyk má od smädu po kolená
- visí mu od smädu jazyk z huby
- den Durst stillen
-
ihm hing die Zunge vor Durst heraus
- visel mu od smädu jazyk po kolená
- vyplazoval jazyk od smädu
Krátky slovník slovenského jazyka:
odisã ã,
vytvarovaãƒæ ã â,
subãƒâ,
trudiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neruãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
avka,
abnorm lne,
aklimatizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
riã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vič,
vykradn,
tã æ ã r,
raziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ortopã æ ã ã æ ã ã æ ã d,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
vohnaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kr,
odmeranosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ne,
zadå havoså,
otrasný,
chovať sa,
m ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čuť,
kolonã æ ã ã ã da,
verbovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
trestaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kaã â ã â ã â ã â ã â ã â,
kvickaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zlatí
Pravidlá slovenského pravopisu:
hroznãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozvidnievaã,
nabok,
vzneã æ ã enosã æ ã,
dotvoriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
priekupnã ã ã k,
panor,
ú o,
zjavne,
zmrã æ ã tiã æ ã,
v tac,
zvukovod,
analogickoså,
ló,
roztoã æ ã ã ã iã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ventrodorzálny,
proxim,
podanie,
note,
muã ë a,
maã ã kã ã,
intenzifikã æ ã ã ã cia,
financie,
agrochã â mia,
polykarpium,
ableg cia,
a a ã æ ã ã ã,
nivo,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã ã karã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
ã ã ã ã elã ã ã ã
Nárečový slovník:
vari,
ufa a,
firhonka,
dru,
kačä,
siaha,
podre ac e,
neodbytny,
peľco,
ã ã iã ã,
kupleraj,
koåˆa,
ochab,
ä erveåˆak,
v povjed
Lekársky slovník:
laryngotracheobronchitída,
koron,
vernaculus,
bicephalus,
spermat,
expellatio,
tom,
hypolipidemikum,
šesť,
singuli,
lavã ã ã ã ã,
parasolitarius,
haphephobia,
holoenzymum,
eunuchismus
Technický slovník:
vie,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
úd,
interference,
rlan,
preview,
mw,
dã,
by,
heuristika,
å ac,
poli,
vra,
å or,
šer